Traducción generada automáticamente

Con Un Poco de Amor
Juan Gabriel
Met een Beetje Liefde
Con Un Poco de Amor
Met een beetje liefdeCon un poco de amor
Die je me zou gevenQue tu me dieras
Zou ik tevreden zijn, zou ik tevreden zijnYo me conformaría, yo me conformaría
Met een beetje van jouw liefde, liefde die je me biedtCon un poco de ti amor, amor que me ofrecieras
Zou ik je mijn leven geven, mijn hele levenYo te daría mi vida, mi vida entera
Ik heb de verdriet en de pijn van deze eenzaamheidYo tengo la tristeza y el dolor de esta tan solo
Met een beetje van jou zou ik gelukkig zijn met maar een beetjeCon un poco de ti sería feliz con solo un poco
Er is niemand in de wereld behalve jij die me interesseertNo hay nadie en el mundo más que tú que me interesen
En er is niemand in de wereld die meer van je houdt dan ikY no hay nadie en el mundo que te quiera más que yo
Ik heb niemand meer dan jou in dit levenYo ya no tengo a nadie más que a ti en esta vida
Met een beetje liefde kun je ervoor zorgen dat ik nog leefCon un poco de amor puedes hacer que yo aún viva
Daarom, met een beetje liefde dat je me zou gevenPor eso con un poco de amor que tú me dieras
In ruil voor dat beetje geef ik je mijn hele levenA cambio de ese poco yo te doy mi vida entera
Met een beetje liefdeCon un poco de amor
Die je me zou gevenQue tú me dieras
Zou ik tevreden zijn, zou ik tevreden zijnYo me conformaría, yo me conformaría
Met een beetje van jouw liefde, liefde die je me biedtCon un poco de ti amor, amor que me ofrecieras
Zou ik je mijn leven geven, mijn hele levenYo te daría mi vida, mi vida entera
Ik heb de verdriet en de pijn van deze eenzaamheidYo tengo la tristeza y el dolor de esta tan solo
Met een beetje van jou zou ik gelukkig zijn met maar een beetjeCon un poco de ti sería feliz con solo un poco
Er is niemand in de wereld behalve jij die me interesseertNo hay nadie en el mundo más que tú que me interese
En er is niemand in de wereld die meer van je houdt dan ikY no hay nadie en el mundo que te quiera más que yo
Ik heb niemand meer dan jou in dit levenYo ya no tengo a nadie más que a ti en esta vida
Met een beetje liefde kun je ervoor zorgen dat ik nog leefCon un poco de amor puedes hacer que yo aún viva
Daarom, met een beetje liefde dat je me zou gevenPor eso con un poco de amor que tú me dieras
In ruil voor dat beetje geef ik je mijn hele levenA cambio de ese poco yo te doy mi vida entera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Gabriel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: