Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.753

El Caporal y El Espanto

Juan Harvey Caicedo

LetraSignificado

Der Caporal und das Gespenst

El Caporal y El Espanto

Es war eine Nacht ohne Mond, Winter im Monat MaiQue fue una noche sin luna, inviernos del mes de mayo
Ein schauriger Wind wehte, der das Flachland erstarren ließCorría una brisa de espanto, de esas que hielan al llano
Man hörte in den Murmeln, Klagen und ein langes WeinenSe escuchaba en los murmullos, quejidos, y un llanto largo
Er brachte in seinen Händen die Seele eines VerdammtenVenía trayendo en las manos el ánima de un condenado
Es war der düstere Blitz, sein Gefährte und VerbündeterEra el tenebroso rayo, su compañero y aliado
Sogar die Stiere schnaubten vor Angst und waren eingeschüchtertHasta los toros pitaban de temor y acobardados
Und der Pfad verlor sich im nächstgelegenen WaldY el atajo se perdía en el monte mas cercano
Und der schwarze Kaiman des Nipa suchte Zuflucht in einer PfützeY el caimán negro del nipa se refugiaba en un charco
"Kamera, hast du das Männchen gesehen?", ich weiß es, und ich habe nicht gezweifelt"Camara y usted vió el macho?", yo lo se, y no lo he dudao
Denn die Männer sind Männer, die Geschichte hat es bewiesenPor que los hombres son hombres la historia lo ha demostrado
Sie stellen sich der grausamen Welt, oder sie erschießen sichSe enfrentan al mundo cruel, o se matan a balazos
Aber mit den Toten zu kämpfen, das hat man nur in meinem Flachland gesehenPero pelear con los muertos, solo se ha visto en mi llano
Die Geschichte, die ich erzähle, haben viele schon gehörtEl cuento que les relato ya muchos lo han escuchado
Und sie verehren den Llanero, der den Verdammten herausforderteY veneran al llanero que desafió al condenado
In einer Nacht ohne Mond, Winter im Monat Mai,En una noche sin luna invierno del mes de mayo,
Ohne andere Waffen als den Mut und die Ehre, Christ zu seinSin mas armas que el valor y el honor de ser cristiano
Llaneros aus der Umgebung kamen nur wenige zum HatoLlaneros de los contornos pocos llegaban al hato
Wo heute die Legende des Caporal und des Gespensts wohnt.Donde habita hoy la leyenda del caporal y el espanto.
Obwohl viele blieben, um das Erzählte zu prüfenAunque muchos se quedaron para probar lo contado
Hielt es niemand bis zur Nacht aus und sie bestiegen ihre PferdeNinguno aguanto la noche y montaban sus caballos
Diejenigen, die diese vergangenen Zeiten erlebten, sagenDicen los que vivieron aquellos tiempos pasados
Dass in Arbeitszeiten die Herden erschreckt wurdenQue en épocas de trabajo se espantaban los rebaños
Und ein großer, schwarzer Mann erschien in der EbeneY aparecía en la llanura un hombre negro y bien alto
Mit einem Lachen, das selbst den Mutigsten einschüchterteSoltando una risotada que acobardaba al mas guapo
Don Marcelino erzählt mir, dass er eines SommerabendsMe cuenta Don Marcelino, que una noche de verano
In der Sabana spazieren ging und hörte, dass sie sangenSe paseaba en la Sabana y oyó que estaban cantando
Als er zu einem Morichal kam, sah er das Gespenst galoppierenAl llegar a un morichal vio galopar al espanto
Das, feurige Flammen spuckend, sich über die Ebene entfernteQue vomitando candela se alejaba por el llano
Der blonde José Amalio, seine Geduld war am EndeEl catire José Amalio, su paciencia iba agotando
Ein Mann von starkem Mut, der nie erschreckt wurdeHombre de recio valor nunca lo habían asustado
Die Arbeiter hielten nicht an, auch wenn sie gut bezahlt warenNo le paraban los peones aunque fueran bien pagados
Und niemand wagte es, die Abkürzungen zu durchquerenY ninguno se atrevía a sabanear los atajos
"Verdammter Piaso, der tot ist und den sie Verdammten nennen"Maldito ese piaso e muerto al que llaman condenao
Ich werde ihn suchen, ich werde ihm einen Schuss gebenMe voy a buscarlo solo le voy a pegá un balazo
Dieser Scheißer denkt, ich sei ein gescheiter HahnEse jodio tá creyendo que he sido gallo espueliao
Aber mit mir wird er es zu tun bekommen, ich werde ihn zum Teufel schicken"Pero conmigo se juñe lo voy a manda al carajo"
Und entschlossen ritt der Mann auf seinem kastanienbraunen PferdY bien resuelto iba el hombre en su caballo castaño
Er hatte in seiner Patronentasche das Kreuz, das Zeichen des ChristenLlevaba en su cartuchera, la cruz señal del cristiano
Auf der Krempe seines Hutes die Jungfrau, die Patronin der EbeneEn la copa de su sombrero la virgen patrona del llano
Und auf seinen Lippen, der Sänger, Florentino und der TeufelY en sus labios de coplero a Florentino y el diablo
"Gespenst der Ebene, das selbst den Mutigsten einschüchtert""Espanto de la llanura que acobardas al más guapo"
Das waren seine Worte, als er zu dem Verbrannten kamEsas fueron sus palabras, al llegar a aquel quemado
"Ich komme, um dich herauszufordern, wie du willst, Verdammter"Vengo a buscarte pelea, como quieras condenao
Ich bin ein Tiger, der in der Sabana nie eingekreist wurde"Soy tigre que en la Sabana nunca lo han acorralao"
Es war genau Mitternacht, die Ebene war erschrecktSerían en punto las doce, el llano estaba asustado
Der Himmel zeigte sich in seiner Dunkelheit, war bewölktEl cielo con su negrura se mostraba encapotado
Das Wiehern eines Tieres kündigte den Neuankömmling anEl relincho de una bestia, anunció al recién llegado
Während ein Lachen das Schweigen der Ebene durchbrachMientras que una risotada rompía el silencio del llano
Der Himmel erbebte, ein Donner erfüllte den RaumEl cielo se estremeció un trueno lleno el espacio
Und ein wütender Sturm mit Blitzen und DonnerschlägenY una tempestad furiosa con relámpagos y rayos
Spuckte brennendes Feuer und schützte den VerdammtenVomitó fuego candente cobijando al condenado
Denn dort, in der dunklen Nacht, hat ein Mann ihn herausgefordertPor que allá, en la oscura noche un hombre lo ha desafiado
"Was willst du von mir?", fragte das Gespenst"¿Qué es lo que quieres de mi?", le preguntó aquel espanto
"Wenn du mit mir kämpfen willst, mach dich bereit, José Amalio"Si quieres pelear conmigo alistate José Amalio
Denn ich werde dir beweisen, dass es für mich keinen Menschen gibtPor que voy a demostrarte que para mi no hay humano
Der es wagt, mich in diesem, deinem weiten Flachland herauszufordern"Que se atreva a desafiarme en este, tu inmenso llano"
"Hahaha, mach es dir bequem, Schwager", antwortete José Amalio"Jajaja, acomódese cuñao", le contestó José Amalio
"Ich fürchte mich nicht vor Schatten, noch lasse ich mich von Lichtern einschüchtern"A mi no me asustan sombras ni con luces me acobardo
Ich bin wie Florentino, der dem Teufel eine Tracht Prügel verpassteYo soy como Florentino que le dió paliza al diablo
Ich habe die Jungfrau vom Karmen, an meinem Rosenkranz befestigt"Traigo a la Virgen del Carmen, prendida a mi escapulario"
Man hörte einige Schüsse, vier Schüsse ertöntenSe escucharon unos tiros, se oyeron cuatro balazos
Vier Kreuze, die das Feuer des Verdammten löschtenCuatro cruces que apagaron el fuego del condenado
Und zwei Reiter, voller Wut, stürzten sich aufeinanderY dos jinetes con furia que entre si se abalanzaron
Um die Rechte zu verteidigen, in der Ebene zu kommandierenDefendiendo los derechos de comandar en el llano
Der Sturm war vorbei, es gab eine heilige StilleSe acabo la tempestad hubo un silencio sagrado
Die Morgendämmerung begann, man hörte das Krähen der HähneComenzó la madrugada, se oyó el cantar de los gallos
Und eine Brise löste den Geruch von verbranntem Schwefel aufY una brisa disolvía el olor a azufre quemado
Während dort, ohne Bewusstsein, José Amalio lagMientras que allá, sin sentido se encontraba Jose Amalio
Die Ebene weckte ihn mit einem verzauberten KonzertEl llano lo despertó, con un concierto embrujado
Und der Morgentau streichelte seine LippenY el rocío de la mañana sus labios acariciaba
Die Seele des Verdammten würde nie wieder zurückkehrenYa no volvería jamás el alma del condenado
Der Mut eines Llaneros hatte das Böse besiegt.La valentía de un llanero al mal había derrotado


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Harvey Caicedo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección