Traducción generada automáticamente

La Travesia
Juan Luis Guerra 4.40
De Reis
La Travesia
Zoals jij, mijn levenComo tú vida mía
Vind ik op aarde geen andere vrouwYo no encuentro en la tierra otra mujer
Ik heb je gezocht in Namibië, in de AlpenLa he buscado en Namibia, en los Alpes
En op de Champs-ÉlyséesY en los Champs-Elysées
Ik heb de zeeën overgestokenHe cruzado los mares
En ondertussen ben ik de Eiffeltoren opgeklommenY de paso subí en la torre Eiffel
Ik heb door Manhattan gelopenCaminé por Manhattan
En ben aangekomen bij het Empire StateY llegué al Empire State
Nee, nee, neeNo nono-no
Zoals jij is er niet in dit levenComo tú no hay en esta vida
(Zoals jij is er geen enkele)(Como tú no hay ninguna)
Zoals jij is er niemand die me begrijptComo tú no hay quien me comprenda
(Zoals jij begrijpt me)(Como tú me comprendes)
Zoals jij is er niemand die me aanraaktComo tú no hay quien me acaricie
(Zoals jij me aanraakt)(Como tú me acaricias)
Niet in China, niet in SiberiëNi en la China ni en la Siberia
(Zoals jij is er geen enkele)(Como tú no hay ninguna)
Tevergeefs mijn reis (oh, nee)Vana mi travesía (oh, no)
Om een andere liefde te vinden zoals jij (ja, ja)Al buscar otro amor igual que tú (yeh, yeh)
Ik vond het niet in Barcelona (oh, nee)No lo hallé en Barcelona (oh, no)
In Los Angeles of Kuala Lumpur (ja, ja)En Los Ángeles ni en Kuala Lumpur (yeh, yeh)
Ik heb Bariloche doorkruist (oh, nee)Recorrí Bariloche (oh, no)
En kon het niet vinden bij de Big Ben (ja, ja)Y no pude encontrarlo en el Big Ben (yeh, yeh)
En ondertussen in TokioY de paso por Tokio
Reisde ik met de ShinkansenYo viajé en el Shinkansen
Nee, nee, neeNo nono-no
Zoals jij is er niet in dit levenComo tú no hay en esta vida
(Zoals jij is er geen enkele)(Como tú no hay ninguna)
Zoals jij is er niemand die me begrijptComo tú no hay quien me comprenda
(Zoals jij begrijpt me)(Como tú me comprendes)
Zoals jij is er niemand die me aanraaktComo tú no hay quien me acaricie
(Zoals jij me aanraakt)(Como tú me acaricias)
Niet in China, niet in SiberiëNi en la China ni en la Siberia
(Zoals jij is er geen enkele)(Como tú no hay ninguna)
Hé!¡Ojoooye!
Een liefde zoals die van jouEs que un amor como el tuyo
Is voor altijdEs para siempre
Vliegt over bronnenVuela sobre manantiales
En continenten (dat zeg ik je)Y continentes (te digo yo que sí)
Kust de wolken van de luchtRiza las nubes del cielo
Kust de golven van de dageraadBesa las olas del alba
Zucht met de ochtendGime con la madrugada
Houdt van zonder iets te vragenAma sin pedirme nada
Want ik vind je leukQue tú me gustas
(Zoals jij is er geen enkele)(Como tú no hay ninguna)
Zoals jij is er niemand die me begrijptComo tú no hay quien me comprenda
(Zoals jij begrijpt me)(Como tú me comprendes)
Zoals jij is er niemand die me aanraaktComo tú no hay quien me acaricie
(Zoals jij me aanraakt)(Como tú me acaricias)
Niet in China, niet in SiberiëNi en la China ni en la Siberia
(Zoals jij, niemand zoals jij, zoals jij)(Como tú, nadie como tú, como tú)
(Zoals jij, zoals jij, zoals jij)(Como tú, como tú, como tú)
Zoals jij is er niet in dit levenComo tú no hay en esta vida
(Zoals jij is er geen enkele)(Como tú no hay ninguna)
Maar zoals jij is er niemand die me begrijptPero que como tú no hay quien me comprenda
(Zoals jij begrijpt me)(Como tú me comprendes)
En zoals jij is er niemand die me aanraaktY como tú no hay quien me acaricie
(Zoals jij me aanraakt)(Como tú me acaricias)
Niet in China, niet in SiberiëNi en la China ni en la Siberia
(Zoals jij)(Como tú)
Zoals jij is er niet in dit leven (ja)Como tú no hay en esta vida (yeh)
Zoals jij is er niemand die me begrijptComo tú no hay quien me comprenda
(Zoals jij begrijpt me)(Como tú me comprendes)
En zoals jij is er niemand die me aanraakt (ja, ja, ja, ja)Y como tú no hay quien me acaricie (yeh, yeh, yeh, yeh)
(Zoals jij me aanraakt)(Como tú me acaricias)
Niet in China, niet in SiberiëNi en la China ni en la Siberia
(Zoals jij, niemand zoals jij, zoals jij)(Como tú, nadie como tú, como tú)
(Zoals jij, zoals jij, niemand zoals jij, zoals jij)(Como tú, como tú, nadie como tú, como tú)
Zoals jij is er niemand die me begrijptComo tú no hay quien me comprenda
(Zoals jij begrijpt me)(Como tú me comprendes)
En zoals jij is er niemand die me aanraaktY como tú no hay quien me acaricie
(Zoals jij me aanraakt)(Como tú me acaricias)
Zoals jij is er niet in dit levenComo tú no hay en esta vida
(Zoals jij, niemand zoals jij, zoals jij)(Como tú, nadie como tú, como tú)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Luis Guerra 4.40 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: