Traducción generada automáticamente
La Charla del Pescado
Juan Perro
Das Geplätscher des Fisches
La Charla del Pescado
Hey, was da geflüstert wird,Ay, lo que va murmurando,
Junge, deine Angebetete!muchacho tu enamorada!
Dass dir das Leben entgleitet,Que se te escapa la vida
rumliegend und nichts tuend.tirado sin hacer nada.
Dass du einmal angeln warst,Que fuiste un día a pescar,
und die Angelrute vergessen hast,y se te olvidó la caña,
Wie sollen die Fische beißen!¡Cómo te van a picar!
Ohne Rute bist du angeln gegangenSin caña fuiste a pescar
und hängst jetzt fest,y te quedaste colgado
siehst dem Wasser beim Fließen zu.mirando el agua pasar.
Antwortet schlecht gelaunt:Responde malhumorado:
Wahrscheinlich, weil ich immerSerá porque siempre he estado yo
auf der Seite des Fisches war,del lado del pescado que
dass ich nie daran gedacht habe,nunca había pensado que el pescado
dass der Fisch auf der anderen Seite sein könnte.fuera a estar del otro lado.
Und er zwinkert seiner Freundin zu,Y le hace un guiño a su novia
die rot wird, währendque se pone colorada mientras
sie weiter die Wäsche schlägt.sigue golpeando la colada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juan Perro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: