Traducción generada automáticamente

Rara
Juana Molina
Seltsam
Rara
Ich bin so müde, hab keine Lust auf nichts.Tengo tanto sueño, ganas de hacer nada.
Das von ihm hat mich seltsam gemacht, seltsam.Lo de él me ha dejado rara, rara.
Ich verbringe Stunden damit, aus dem Fenster zu schauen,Paso horas mirando por la ventana,
die Zeit vergeht und ich mache nichts, nichts.el tiempo va pasando y yo no hago nada, nada.
Was tun?¿Qué hacer?
Wenn ich mit dem Bus nach Hause fahre,Cuando viajo para casa en colectivo,
habe ich nichts, woran ich denken kann, und wenn ich ein Auto sehe,no tengo nada en que pensar, y si acaso veo un auto
was genauso aussieht wie seins, frage ich mich, wo er ist.igual al suyo, yo me pregunto donde está.
Wenn ich ankomme, schaue ich verstohlen auf den Boden,Al llegar, disimulando miro el piso,
mit der Hoffnung, einen Brief zu finden, der mir sagt,con la esperanza de encontrar, una carta que me diga
wo er wohnt, dass ich dorthin gehen soll.donde vive, que vaya para allá.
Was tun?¿Qué hacer?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juana Molina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: