Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 40.037

Recuerdos (remix)

Juhn

LetraSignificado

Souvenirs (remix)

Recuerdos (remix)

C'est un truc de mauvais garçon, ¡Farru'!Is a bad man thing, ¡Farru'!
Comment oublier ? (Lanzai), impossible d'effacer (c'est le garçon star)¿Cómo olvidar? (Lanzai)‚ imposible borrar (is the boy star)
Cet endroit spécial où je t'ai appris à aimer (¡wuh!)Ese lugar especial donde yo te aprendí a amar (¡wuh!)
Entre des draps blancs, ma fille, je vais te mouillerEntre sábanas blancas‚ niña‚ voy a mojarte
Dis-moi si tu es impatiente, dis-le et je viens te chercher, bébéDime si estás inquieta, dime y paso a buscarte, baby
¡Remix!¡Remix!

Cet ancien motelAquel viejo motel
Me rappelle le jour où je t'ai fait femme, ey, ehMe trae recuerdos del día que te hice mujer‚ ey, eh
Tu te refusais, je t'insistais (yah-yah-yah)Tú te negabas, yo te insistía (yah-yah-yah)
On est entrés la nuit et sortis le jour (¡blep!)Entramos 'e noche y salimos 'e día (¡blep!)
Et au lit, je te disaisY en la cama yo te decía

Tu es à moi toutes les fois que je veux (veux)Tú ere' mía to'as las veces que yo quiera (quiera)
Petite poupée, je ne sais pas pourquoi tu le niesMuñequita‚ no sé por qué tú lo niega'
Tu me traites mal, comme si tu ne savais pas (-savais)Tú me trata' mal, como si no supiera (-piera)
Que tu le fais par méchanceté pour ne pas être aiméeQue tú lo haces de maldad pa' que no te quieran
Tu es à moi toutes les fois que je veux (veux)Tú eres mía to'as las vece' que yo quiera (quiera)
Petite poupée, je ne sais pas pourquoi tu le niesMuñequita, no sé por qué tú lo niega'
Tu me traites mal, comme si tu ne savais pas (-savais)Tú me tratas mal, como si no supiera (-piera)
Que tu le fais par méchanceté pour ne pas être aiméeQue tú lo haces de maldad pa' que no te quieran

(Brytiago, bébé, eh)(Brytiago, baby, eh)
Tu as tellement changé que tu ne te reconnais même plusHas cambiado tanto que ya ni te conoces
Tu ne laisses pas le passé te détruireTú no dejas que el pasado te destroce
Et quand tu manques d'affectionY cuando está' falta de cariño
C'est là que tu reviens, pour te glisserAhí es que vuelves, pa' meterte
Conduisant vers l'ancien motelConduciendo camino al viejo motel
Moi en train de fumer et toi en train de me toucherYo prendiendo uno y tú tocándome
Avec tes vêtements, tu es en train de jouirCon la ropa puesta estás viniéndote
Et dans quelques heures, tu es déjà en train de partirY en un pa'l de hora' ya 'tás yéndote
Laisse coulerDeja que fluya
Mais souviens-toi que même si tu viens et reparsPero recuerda que aunque venga' y vaya'
Tu es plus à moi qu'à toi et je le sais, je t'ai déchiffréeTú eres más mía que tuya y yo lo sé, te descifré
Viens ici et ne m'évite pasEcha pa' acá y no me huya'
Je t'ai embrassée partout, tu te déshabilles toute seuleYo te besé por donde e', que tú solita te desnuda'
Et même si tu fais la difficile, tu dois comprendreY aunque te hagas la difícil, tienes que entender

(Yah-yah-yah, ¡Farru'!)(Yah-yah-yah, ¡Farru'!)
Tu seras toujours la baby, je ne vais pas te changerTú siempre vas a ser la baby, no te vo'a a cambiar
Je sais que là-bas, quelques filles veulent me piquerSé que por ahí unas pales me quieren chapear
Mais aucune de ces putes ne te remplaceraPero ninguna de estas putas te va reemplazar
Parce que c'est toi qui l'as bu ; l'originale (pu-pu-pu-pum)Porque tú fuiste la que se la bebió; la original (pu-pu-pu-pum)
Et je me souviens encore de toi tremblant, entre des draps en sueurY aún recuerdo tú temblando, entre sábanas sudando
La première fois que je t'ai mangéeLa primera vez que yo a ti te comí
Je me souviens de cet motel où je t'ai déchirée (déchirée, déchirée)Recuerdo aquel motel donde yo te partí (partí, partí)
Et entre dans la chambre (shh, silence), monte le volume de la radioY entra al cuarto (shh, calla'o), súbele el volumen al radio
Que personne ne sache ce qu'on va faireQue nadie se entere de lo que vamos a hacer

(Lenny Tavárez, bébé)(Lenny Tavárez, baby)
Silence, dans le cinq lettres, en mode défoncéCalla'o, en el cinco letra' arrebata'o
Qui t'a dit que j'étais calmé ?¿Quién te dijo que yo estoy quita'o?
Prudent, je ne me suis jamais fait choperCauteloso, nunca me han pilla'o
Et on m'a dit que ton mec est cocuY a mí me dijeron que tu jevo anda encuerna'o
Qu'il nous a vus dans cet ancien motelQue nos vio en aquel viejo motel
Il ne l'a pas fait, je t'ai dû briserÉl no lo hizo, yo te tuve que romper
Première fois que tu t'es sentie femmePrimera vez que te sentiste una mujer
Dis-lui qu'il doit comprendre (¡wuh!)Dile que lo tiene que entender (¡wuh!)

Tu es à moi toutes les fois que je veux (veux)Tú ere' mía to'as las veces que yo quiera (quiera)
Petite poupée, je ne sais pas pourquoi tu le niesMuñequita, no sé por qué tú lo niega'
Tu me traites mal, comme si tu ne savais pas (-savais)Tú me trata' mal, como si no supiera (-piera)
Que tu le fais par méchanceté pour ne pas être aiméeQue tú lo haces de maldad pa' que no te quieran

(Easy Money, bébé ; Myke Towers)(Easy Money, baby; Myke Towers)
Je me souviens même de la chansonRecuerdo hasta la canción
Qui jouait en fond quand je te le faisaisQue sonaba de fondo cuando te lo hacía
Et comme dans les machines, ça se balançait, les saloperies qu'on disaitY como en lo' machine se mecía, las suciería' que decía
Quand elle allait jouir, je le prédisaisCuando se iba a venir, lo predecía
Je te le ferais encore dans cet ancien motelYo a ti te lo haría de nuevo en aquel viejo motel
Les envies sont revenues, avec toi, je les ai tuéesLas ganas resucitaron, yo contigo las maté
Et j'achetais les préservatifs, mais je ne sais même pas pourquoiY yo compraba los condone', pero no sé ni pa' qué
Si elle aime l'acapellaSi a ella le gusta acapella
Je le mets dans sa bouche [?] je l'ai sorti, yeh, yehSe la echo en la boca [?] lo saqué, yeh, yeh
Tu m'ignorais et moi j'insistaisTú me ignoraba' y yo insistiendo
Je pense toujours à toi quand je fumeSiempre me acuerdo de ti cuando prendo
Je dois me contrôler en te donnant, je ne m'arrête pasTengo que controlarme dándole, no me detengo
À ma petite poupée de la mafia, pour le sexe, elle utilise la gymnastiqueA mi muñequita de la mafia, pa'l sexo ella usa la gimnasia
Elle me transporte dans une autre galaxie, beaucoup baissent avec des mensongesElla me lleva a otra galaxia, muchos le bajan con falacia
Si je ne le fais pas, elle commet une tragédieSi no le meto, ella comete una desgracia

(On m'appelle Juhn le All Star, bébé)(Me dicen Juhn el All Star, baby)
Pourquoi me nier si je suis ton maître ?¿Por qué negarme si yo soy tu dueño?
Si de ce corps, j'ai le design ?¿Si de ese cuerpo yo tengo el diseño?
Je fais avec toi tout ce que je rêveHago contigo to' lo que yo sueño
Et tout ce que tu sais, c'est moi qui t'ai apprisY to' lo que tú sabe', fui yo el que te enseñó
Elle me dit qu'elle n'est pas amoureuse pour que je la croieMe dice que no está enchulá' pa' que le crea
Et chaque fois que je traîne, elle m'envoie un textoY siempre que jangueo, me textea
Elle se tape deux verres et son esprit flancheSe da dos palo' y la mente le flaquea
Elle m'écrit que c'est sur elle que je désire-Me escribe que encima de ella e' que me dese-
Entre des draps mouillés, bébé, je te fais mienneEntre sabanas mojadas, bebé, yo te hago mía
Et pour que je te la mange, tu me cherches encoreY pa' que yo te la coma me buscas todavía

Toi, toi, tu es à moi toutes les nuits que tu veuxTú, tú, tú ere' mía to'as las noche' que tú quiera'
Petite poupée, je ne sais pas pourquoi tu le niesMuñequita, no sé por qué tú lo niega'
Tu me traites mal, comme si tu ne savais pasTú me trata' mal, como si no supiera
Que tu le fais par méchanceté pour ne pas être aiméeQue tú lo haces de maldad pa' que no te quieran
Tu es à moi toutes les fois que je veuxTú eres mía to'as las vece' que yo quiera
Petite poupée, je ne sais pas pourquoi tu le niesMuñequita, no sé por qué tú lo niega'
Tu me traites mal, comme si tu ne savais pasTú me trata' mal, como si no supiera
Que tu le fais par méchanceté pour ne pas être aiméeQue tú lo haces de maldad pa' que no te quieran

Écoute cette nouvelle versionListen to this new version
(C'est le remix)(This is the remix)
Hé, ma, aujourd'hui je suis avec Farru', Lenny, Myke Towers et Brytiago, pour que tu choisisses, hahahaOye, ma', hoy ando con Farru', Lenny, Myke Towers y Brytiago, pa' que escojas, jajaja
(On m'appelle Juhn le All Star, bébé, eh-eh, eh-eh)(Me dicen Juhn el All Star, baby, eh-eh, eh-eh)
Pri, yah-yah (¡Wuh!)Pri, yah-yah (¡Wuh!)
Vas-y (¡Farru'!), chaudMétele (¡Farru'!), caliente
Vas-y chaudMétele caliente
(Les étoiles sont toujours ensemble, bébé)(Las estrella' siempre andan junta', bebé)
Juhn le All Star, bébéJuhn el All Star, baby
(Vous savez déjà)(Ustede' saben ya)
(On l'appelle Juhn le All Star, bébé)(Le dicen Juhn el All Star, baby)
Brytiago, bébéBrytiago, baby
White House (pu-pum)White House (pu-pum)
(Jowny, écoute cette musique)(Jowny, hear this music)
SantanaSantana
(Emil, ¡blep!)(Emil, ¡blep!)
OrganiquesOrgánico


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juhn y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección