Traducción generada automáticamente

Recuerdos
Juhn
Souvenirs
Recuerdos
Ce vieux motelAquel viejo motel
Me rappelle le jour où je t'ai fait femme, ehMe trae recuerdos del día que te hice mujer, eh
Tu te refusais, je te pressaisTú te negabas, yo te insistía
On est entrés la nuit et sortis le jour, ahEntramo' en noche y salimo' de día, ah
Et dans le lit, je te disaisY en la cama yo te decía
Tu es à moi toutes les fois que je veuxTú eres mía tô'as las veces que yo quiera
Petite poupée, je ne sais pas pourquoi tu le niesMuñequita no sé porqué tú lo niegas
Tu me traites mal comme si je ne savais pasTú me tratas mal como si no supiera
Que tu le fais par méchanceté pour ne pas être aiméeQue tú lo haces de maldad pa' que no te quieran
Tu es à moi toutes les fois que je veuxTú eres mía tô'as las veces que yo quiera
Petite poupée, je ne sais pas pourquoi tu le niesMuñequita no sé porqué tú lo niegas
Tu me traites mal comme si je ne savais pasTú me tratas mal como si no supiera
Que tu le fais par méchanceté pour ne pas être aiméeQue tú lo haces de maldad pa' que no te quieran
Pourquoi me nier si je suis ton maître ?¿Por qué negarme si yo soy tu dueño?
Si de ce corps, j'ai le dessinSi de ese cuerpo yo tengo el diseño
Je fais avec toi tout ce que je rêveHago contigo tô' lo que yo sueño
Tout ce que tu sais, c'est moi qui t'ai apprisTô' lo que tú sabes, fui yo el que te enseñó
Elle me dit qu'elle n'est pas amoureuse pour que je la croieMe dice que no está enchula' pa' que le crea
Et chaque fois que je fais la fête, elle m'envoie un messageY siempre que jangeo' me textea'
Elle prend deux verres et son esprit fléchitSe da dos palos y la mente le flaquea'
Elle m'écrit qu'elle désire que je sois sur elle, eaMe escribe que emcima de ella que me desea, ea
Tu es à moi toutes les fois que je veuxTú eres mía tô'as las veces que yo quiera
Petite poupée, je ne sais pas pourquoi tu le niesMuñequita no sé porqué tú lo niegas
Tu me traites mal comme si je ne savais pasTú me tratas mal como si no supiera
Que tu le fais par méchanceté pour ne pas être aiméeQue tú lo haces de maldad pa' que no te quieran
Tu es à moi toutes les fois que je veuxTú eres mía tô'as las veces que yo quiera
Petite poupée, je ne sais pas pourquoi tu le niesMuñequita no sé porqué tú lo niegas
Tu me traites mal comme si je ne savais pasTú me tratas mal como si no supiera
Que tu le fais par méchanceté pour ne pas être aiméeQue tú lo haces de maldad pa' que no te quieran
Entre les draps mouillés, bébé, je te fais mienneEntre sábanas mojadas, bebé, yo te hago mía
Et pour que je te prenne, tu me cherches encoreY pa' que yo te la coma, me buscas todavía
Et tu me niesY me niegas
Parce que tu ne me veux pas quand tu veuxPorque no me tienes cuando quieras
Parce que tu n'es pas ma seule option, j'en ai un millionPorque tú no eres mi única opción, tengo un millón
Et même si tu as un autre, tu reviens toujoursY aunque tú tengas otro siempre vuelves
Elle me dit qu'elle n'est pas amoureuse pour que je la croieMe dice que no está enchula' pa que le crea
Et chaque fois que je fais la fête, elle m'envoie un messageY siempre que jangeo' me textea'
Elle prend deux verres et son esprit fléchitSe da dos palos y la mente le flaquea'
Elle m'écrit qu'elle désire que je sois sur elle, eaMe escribe que emcima de ella que me desea, ea
(On m'appelle Juhn all stars, bébé)(Me dicen Juhn all stars, baby)
Ce vieux motelAquel viejo motel
Me rappelle le jour où je t'ai fait femme, ehMe trae recuerdos del día que te hice mujer, eh
(Que je t'ai fait femme)(Que te hice mujer)
Tu te refusais, je te pressaisTú te negabas, yo te insistía
On est entrés la nuit et sortis le jour, ah ahEntramo' en noche y salimo' de día, ah ah
Et dans le lit, je te disaisY en la cama yo te decía
Tu es à moi toutes les fois que je veuxTú eres mía tô'as las veces que yo quiera
Petite poupée, je ne sais pas pourquoi tu le niesMuñequita no sé porqué tú lo niegas
Tu me traites mal comme si je ne savais pasTú me tratas mal como si no supiera
Que tu le fais par méchanceté pour ne pas être aiméeQue tú lo haces de maldad pa' que no te quieran
Tu es à moi toutes les fois que je veuxTú eres mía tô'as las veces que yo quiera
Petite poupée, je ne sais pas pourquoi tu le niesMuñequita no sé porqué tú lo niegas
Tu me traites mal comme si je ne savais pasTú me tratas mal como si no supiera
Que tu le fais par méchanceté pour ne pas être aiméeQue tú lo haces de maldad pa' que no te quieran
Hé ma'Oye ma'
On dit que le premier n'est pas facile à oublierDicen que el primero no es fácil de olvidar
Tu comprends ?¿Tú entiendes?
Tu as mon empreinte, uhTú tienes mi sello, uh
Dis JuhnSay Juhn
On m'appelle Juhn les all stars (les all stars)Me dicen Juhn el all stars (el all stars)
Ouais, bébéYeah, baby
Les étoiles sont toujours ensemble, bébéLas estrellas siempre andan juntas bebé
Ouais UniYeah Uni
Écoute ça, musiqueHear at this, music
Le petitEl nene
Le petit d'or, bandeEl nene de oro, ganga
Ici, la musique est infinieAquí la música es infinita
Dis-le-moi.Dímelo a mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juhn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: