Transliteración y traducción generadas automáticamente

Egao No Zanzou
JUJU
Egao No Zanzou
ほしがきれいなよるだねとHoshi ga kirei na yoru da ne to
まどをのぞくきみをみてたのはMado wo nozoku kimi wo miteta no wa
まるできのうのことのようでMarude kinou no koto no you de
すこしせつなくなったSukoshi setsunaku natta
ざんこくなほどせいかくにZankoku na hodo seikaku ni
いまはかこへとかわってゆくIma wa kako e to kawatte yuku
きみとすごしたあの日々もKimi to sugoshita ano hibi mo
アルバムのなかねむったままArubamu no naka nemutta mama
もしもきみにもういちどあえるならMoshimo kimi ni mou ichido aeru nara
しつもんしてみたいことがあるんだShitsumon shite mitai koto ga aru n' da
ふたりでいたじかんのなかでFutari de ita jikan no naka de
ぼくはきみになにがのこせたのかなBoku wa kimi ni nani ga nokoseta no kana ?
きみがくれたえがおのざんぞうがKimi ga kureta egao no zanzou ga
いまもこのむねのなかでほほえみつづけるIma mo kono mune no naka de hohoemitsudzukeru
はなれたときでさえもおもうことがあいとしったHanareta toki de sae mo omou koto ga ai to shitta
うでをのばせばいつだってUde wo nobaseba itsu datte
ふれるきょりにいたことはきっとFureru kyori ni ita koto wa kitto
だきしめあうそのことだけでDakishimeau sono koto dake de
きみをたしかめようとしたKimi wo tashikameyou to shiteta
もしももういちどあの日にかえるならMoshimo mou ichido ano hi ni kaereru nara
すなおになれずいえなかったこともSunao ni narezu ienakatta koto mo
ひとつひとつのおもいもことばにしてHitotsu hitotsu no omoi mo kotoba ni shite
きみにいまならつたえられるのにKimi ni ima nara tsutaerareru noni
きみがくれたえがおのざんぞうがKimi ga kureta egao no zanzou ga
いろあせるそのときまでどれだけのひびをIroaseru sono toki made dore dake no hibi wo
ゆめでさえもあえないきみをおもいつづけるんだろうYume de sae mo aenai kimi wo omoitsudzukeru n' darou
ほんとうのやさしさのいみがHontou no yasashisa no imi ga
なにかをおしえてくれたからNanika wo oshiete kureta kara
わすれないWasurenai
きみがくれたえがおのざんぞうがKimi ga kureta egao no zanzou ga
いまもこのむねのなかでほほえみつづけるIma mo kono mune no naka de hohoemitsudzukeru
めぐるきせつのなかでずっとMeguru kisetsu no naka de zutto
ただあのころにTada ano koro ni
もどりたくてただあいたくてModoritakute tada aitakute
なみだがこぼれそうでもほほえんでみるよNamida ga koboresou demo hohoende miru yo
きみがのこしてくれたすべてをだきしめてくからKimi ga nokoshite kureta subete wo Dakishimeteku kara
Resplandor de una Sonrisa
Las estrellas brillan en esta noche
Miraba a través de la ventana y te veía
Como si fuera algo del pasado
Se volvió un poco doloroso
Tan claramente cruel
Ahora se transforma en pasado
Los días que pasé contigo
Siguen durmiendo en el álbum
Si pudiera verte una vez más
Hay algo que quiero intentar preguntarte
Dentro del tiempo que pasamos juntos
¿Qué es lo que dejé en ti?
El resplandor de tu sonrisa que me diste
Aún sigue sonriendo en mi corazón
Incluso cuando estamos separados
Aprendí que pensar en ti es amor
Siempre que extendía mi brazo
Seguro que siempre estaba a una distancia alcanzable
Solo con abrazarnos
Intentaba confirmarte
Si pudiera volver a ese día una vez más
Cada pensamiento que no pude decir honestamente
Cada sentimiento, cada palabra
Ahora podría decírtelo a ti
El resplandor de tu sonrisa que me diste
Hasta que se desvanezca
¿Cuántos días seguiré recordando?
Que no puedo encontrarte ni en sueños
El verdadero significado de la amabilidad
Me enseñó algo
No olvidaré...
El resplandor de tu sonrisa que me diste
Aún sigue sonriendo en mi corazón
A lo largo de las estaciones que pasan
Solo quiero volver a ese momento
Quiero volver a verte
Aunque las lágrimas estén a punto de caer, sonrío
Porque abrazo todo lo que me dejaste



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JUJU y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: