Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hajimari Wa Itsumo Totsuzen Ni
JUJU
El Comienzo Siempre Es Repentino
Hajimari Wa Itsumo Totsuzen Ni
El comienzo siempre es repentino, como la nieve que cae de repente
はじまりはいつもとつぜんにまいおちるゆきのように
Hajimari wa itsumo totsuzen ni maiochiru yuki no you ni
Te das cuenta de que estás cambiando el mundo
きづけばせかいをかえてゆくの
Kidzukeba sekai wo kaete yuku no
El aire de la mañana trae suavemente el olor a invierno
あさのくうきがそっとふゆのにおいをふっとはこんでくる
Asa no kuuki ga sotto fuyu no nioi wo futto hakonde kuru
El suspiro en una mañana blanca es solo una fachada de valentía
ためいきがしろいあさはつよがり
Tameiki ga shiroi asa wa tsuyogari
Incluso un corazón débil puede hacer que te sientas desamparado
なこころさえたよりなくさせるの
Na kokoro sae tayori naku saseru no
Hey, ¿por qué solo me confesaste a mí
ねえひとりにもどったことをわたし
Nee hitori ni modotta koto wo watashi
Que volviste a estar sola?
にだけうちあけたのはどうして
Ni dake uchiaketa no wa doushite?
El comienzo siempre es repentino, como la nieve que cae de repente
はじまりはいつもとつぜんにまいおちるゆきのように
Hajimari wa itsumo totsuzen ni maiochiru yuki no you ni
Te das cuenta de que estás cambiando el mundo
きづけばせかいをかえてゆくの
Kidzukeba sekai wo kaete yuku no
Aunque finjas no ver el lugar que burbujea en tu corazón
むねのなかでうずいてるばしょみないふりをしたけど
Mune no naka de uzuiteru basho minai furi wo shita kedo
Si te acercas más, parece que se derrumbará
これいじょうちかづいたらくずれてしまいそうで
Kore ijou chikadzuitara kuzurete shimai sou de
Siempre, una y otra vez, se deslizaba de estas manos
いつだってなんどだってこのてからこぼれてた
Itsu datte nando datte kono te kara koboreteta
Todo el calor y las palabras amables
ぬくもりややさしいことばぜんぶ
Nukumori ya yasashii kotoba zenbu
Si pudiera reunirlos y abrazarlos, en este pecho
ひろいあつめてだきしめていけたならこのむねで
Hiroi atsumete dakishimete iketa nara kono mune de
¿Encontraré el futuro que estaba buscando?
さがしてたみらいみつかるかな
Sagashiteta mirai mitsukaru kana
El ligero dolor que queda en las yemas de los dedos congelados
かじかんだゆびさきにかすか
Kajikanda yubisaki ni kasuka
Une el ayer
にのこるいたみがきのうをつないでる
Ni nokoru itami ga kinou wo tsunaideru
Hey, ¿por qué apretaste los dientes
ねえたくしーをおりるしゅんかん
Nee takushii wo oriru shunkan
En el momento en que dejaste caer la taza?
さりげなくてをにぎったのはなぜ
Sarigenakute wo nigitta no wa naze?
Si pudiera elegir el mañana, solo quiero una cosa
もしもあしたをえらべるならほしいのはひとつだけ
Moshimo ashita wo eraberu nara hoshii no wa hitotsu dake
Pero, ¿por qué no extiendo esta mano?
でもなぜこのてのばさないの
Demo naze kono te nobasanai no?
No entiendo la respuesta, pero todo tiene un significado
こたえなんてわからないけどすべてのことにいみが
Kotae nante wakaranai kedo subete no koto ni imi ga
Si existe, quiero intentar creer incluso si me arrepiento
もしあるならこうかいしてもしんじてみたい
Moshi aru nara koukai shite mo shinjite mitai
Mis sentimientos seguramente se transmitirán, incluso si supero el dolor
おもいはきっとつたわるっていたみだってこえてくって
Omoi wa kitto tsutawaru tte itami datte koetekutte
Para que la emoción segura no desaparezca
たしかなときめききえないように
Tashika na tokimeki kienai you ni
No mires hacia atrás, mira hacia adelante sin huir, con el pecho hinchado
ふりむかないでまえをむいてにげないでむねをはって
Furimukanaide mae wo muite nigenaide mune wo hatte
Para poder reír a tu lado
あなたのとなりでわらえるように
Anata no tonari de waraeru you ni
La primera nevada que cayó un poco antes de lo previsto
よほうよりすこしはやくふりだした
Yohou yori sukoshi hayaku furidashita
Iluminó mi corazón de manera hermosa
はつゆきがきれいにこころをてらしだした
Hatsuyuki ga kirei ni kokoro wo terashidashita
El comienzo siempre es repentino, como la nieve que cae de repente
はじまりはいつもとつぜんにまいおちるゆきのように
Hajimari wa itsumo totsuzen ni maiochiru yuki no you ni
Te das cuenta de que estás cambiando el mundo
きづけばせかいをかえてゆくの
Kidzukeba sekai wo kaete yuku no
Si escuchas atentamente el lugar que burbujea en tu corazón
むねのなかでうずいてるばしょみみをすましってみれば
Mune no naka de uzuiteru basho mimi wo sumashite mireba
Ya no puedes quedarte así y estás gritando
もうこのままじゃいられないとさけんでいるの
Mou konomama ja irarenai to sakende iru no
Siempre, una y otra vez, se deslizaba de estas manos
いつだってなんどだってこのてからこぼれてた
Itsu datte nando datte kono te kara koboreteta
Todo el calor y las palabras amables
ぬくもりややさしいことばぜんぶ
Nukumori ya yasashii kotoba zenbu
Si pudiera reunirlos y abrazarlos, algún día seguramente
ひろいあつめてだきしめていけたならいつかきっと
Hiroi atsumete dakishimete iketa nara itsuka kitto
¿Encontraré el futuro que estaba buscando?
さがしてたみらいみつかるかな
Sagashiteta mirai mitsukaru kana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JUJU y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: