Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 103

Hajimari Wa Itsumo Totsuzen Ni

JUJU

Letra

El Comienzo Siempre Es Repentino

Hajimari Wa Itsumo Totsuzen Ni

El comienzo siempre es repentino, como la nieve que cae de repente
はじまりはいつもとつぜんにまいおちるゆきのように
Hajimari wa itsumo totsuzen ni maiochiru yuki no you ni

Te das cuenta de que estás cambiando el mundo
きづけばせかいをかえてゆくの
Kidzukeba sekai wo kaete yuku no

El aire de la mañana trae suavemente el olor a invierno
あさのくうきがそっとふゆのにおいをふっとはこんでくる
Asa no kuuki ga sotto fuyu no nioi wo futto hakonde kuru

El suspiro en una mañana blanca es solo una fachada de valentía
ためいきがしろいあさはつよがり
Tameiki ga shiroi asa wa tsuyogari

Incluso un corazón débil puede hacer que te sientas desamparado
なこころさえたよりなくさせるの
Na kokoro sae tayori naku saseru no

Hey, ¿por qué solo me confesaste a mí
ねえひとりにもどったことをわたし
Nee hitori ni modotta koto wo watashi

Que volviste a estar sola?
にだけうちあけたのはどうして
Ni dake uchiaketa no wa doushite?

El comienzo siempre es repentino, como la nieve que cae de repente
はじまりはいつもとつぜんにまいおちるゆきのように
Hajimari wa itsumo totsuzen ni maiochiru yuki no you ni

Te das cuenta de que estás cambiando el mundo
きづけばせかいをかえてゆくの
Kidzukeba sekai wo kaete yuku no

Aunque finjas no ver el lugar que burbujea en tu corazón
むねのなかでうずいてるばしょみないふりをしたけど
Mune no naka de uzuiteru basho minai furi wo shita kedo

Si te acercas más, parece que se derrumbará
これいじょうちかづいたらくずれてしまいそうで
Kore ijou chikadzuitara kuzurete shimai sou de

Siempre, una y otra vez, se deslizaba de estas manos
いつだってなんどだってこのてからこぼれてた
Itsu datte nando datte kono te kara koboreteta

Todo el calor y las palabras amables
ぬくもりややさしいことばぜんぶ
Nukumori ya yasashii kotoba zenbu

Si pudiera reunirlos y abrazarlos, en este pecho
ひろいあつめてだきしめていけたならこのむねで
Hiroi atsumete dakishimete iketa nara kono mune de

¿Encontraré el futuro que estaba buscando?
さがしてたみらいみつかるかな
Sagashiteta mirai mitsukaru kana

El ligero dolor que queda en las yemas de los dedos congelados
かじかんだゆびさきにかすか
Kajikanda yubisaki ni kasuka

Une el ayer
にのこるいたみがきのうをつないでる
Ni nokoru itami ga kinou wo tsunaideru

Hey, ¿por qué apretaste los dientes
ねえたくしーをおりるしゅんかん
Nee takushii wo oriru shunkan

En el momento en que dejaste caer la taza?
さりげなくてをにぎったのはなぜ
Sarigenakute wo nigitta no wa naze?

Si pudiera elegir el mañana, solo quiero una cosa
もしもあしたをえらべるならほしいのはひとつだけ
Moshimo ashita wo eraberu nara hoshii no wa hitotsu dake

Pero, ¿por qué no extiendo esta mano?
でもなぜこのてのばさないの
Demo naze kono te nobasanai no?

No entiendo la respuesta, pero todo tiene un significado
こたえなんてわからないけどすべてのことにいみが
Kotae nante wakaranai kedo subete no koto ni imi ga

Si existe, quiero intentar creer incluso si me arrepiento
もしあるならこうかいしてもしんじてみたい
Moshi aru nara koukai shite mo shinjite mitai

Mis sentimientos seguramente se transmitirán, incluso si supero el dolor
おもいはきっとつたわるっていたみだってこえてくって
Omoi wa kitto tsutawaru tte itami datte koetekutte

Para que la emoción segura no desaparezca
たしかなときめききえないように
Tashika na tokimeki kienai you ni

No mires hacia atrás, mira hacia adelante sin huir, con el pecho hinchado
ふりむかないでまえをむいてにげないでむねをはって
Furimukanaide mae wo muite nigenaide mune wo hatte

Para poder reír a tu lado
あなたのとなりでわらえるように
Anata no tonari de waraeru you ni

La primera nevada que cayó un poco antes de lo previsto
よほうよりすこしはやくふりだした
Yohou yori sukoshi hayaku furidashita

Iluminó mi corazón de manera hermosa
はつゆきがきれいにこころをてらしだした
Hatsuyuki ga kirei ni kokoro wo terashidashita

El comienzo siempre es repentino, como la nieve que cae de repente
はじまりはいつもとつぜんにまいおちるゆきのように
Hajimari wa itsumo totsuzen ni maiochiru yuki no you ni

Te das cuenta de que estás cambiando el mundo
きづけばせかいをかえてゆくの
Kidzukeba sekai wo kaete yuku no

Si escuchas atentamente el lugar que burbujea en tu corazón
むねのなかでうずいてるばしょみみをすましってみれば
Mune no naka de uzuiteru basho mimi wo sumashite mireba

Ya no puedes quedarte así y estás gritando
もうこのままじゃいられないとさけんでいるの
Mou konomama ja irarenai to sakende iru no

Siempre, una y otra vez, se deslizaba de estas manos
いつだってなんどだってこのてからこぼれてた
Itsu datte nando datte kono te kara koboreteta

Todo el calor y las palabras amables
ぬくもりややさしいことばぜんぶ
Nukumori ya yasashii kotoba zenbu

Si pudiera reunirlos y abrazarlos, algún día seguramente
ひろいあつめてだきしめていけたならいつかきっと
Hiroi atsumete dakishimete iketa nara itsuka kitto

¿Encontraré el futuro que estaba buscando?
さがしてたみらいみつかるかな
Sagashiteta mirai mitsukaru kana


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JUJU y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección