Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.923

Fall Of Leaves...

Juka (j-rock)

Letra

Significado

Fall der Blätter...

Fall Of Leaves...

Bis zu welchem Zeitpunkt, ganz sicher bis zu welchem Zeitpunkt
いつまでもきっといつまでも
Itsu made mo kitto itsu made mo

Habe ich gedacht, ich könnte hier sein
ここにいられるようなきがした
Koko ni irareru you na kigashita

Die Zeit, die vergeht, wird zur Gewohnheit, nicht wahr?
すぎいくひびのくうかんがあたりまえになっていたね
Sugi iku hibi no kuukan ga atari mae ni natteita ne

Für immer, ganz sicher für immer
いつまでもずっといつまでもずっと
Itsu made mo zutto itsu made mo zutto

Hätte ich gerne dein Lächeln berührt
えがおにふれていたかった
Egao ni furete itakatta

Die glücklichen Momente von uns beiden sind zu Erinnerungen geworden, nicht wahr?
しあわせなふたりのときはおもいでになってしまったね
Shiawasena futari no toki wa omoide ni natte shimatta ne

Je mehr die Zeit vergeht, desto mehr fließen die Tränen, die vertrocknen
ときがたてばたつほどながしたなみだはかれていくけど
Toki ga tateba tatsu hodo nagashita namida wa kare teyuku kedo

Doch die Gedanken, die mein Herz füllen, werde ich nicht vergessen
こころをしつけるおもいきみのぬくもりわすれない
Kokoro wo shitsukeru omoi ki(mi) no nuku mori wasurenai

Selbst wenn ich dich nicht in meinen Armen halte
ぼくのうでのなかじゃなくても
Boku no ude no naka ja nakutemo

Möchte ich für immer nur dich beschützen
えいえんにきみだけはぼくがまもってあげたい
Eien ni kimi dake wa boku ga mamotte agetai

So eine unerfüllte Traumgeschichte wird weitergehen...
そんなかなわぬゆめものがたりをさばよりつづけ
Sonna kanawanu yumemonogatari wo saba yori tsuzuke

Endlos, ganz sicher endlos
はてしなくずっとはてしなく
Hate shinaku zutto hate shinaku

Hätte ich gerne den Weg weiter beschritten
つづくみちをあゆんでいたかった
Tsuzuku michi wo ayunde itakatta

Ich habe das „Auf Wiedersehen“ empfangen, das ich nicht erreichen konnte, nicht wahr?
たどりつかないはずだったさよならをむかえたね
Tadori tsuka naihazu datta sayonara wo mukaeta ne

Vom kalten Wind geweht
こがらしにふかれながら
Kogarashi ni fukare nagara

Die Tränen, die ich vergossen habe, sind vertrocknet
ながしたなみだはかれはてるから
Nagashita namida wa kare hateru kara

Lass uns die fallenden Blätter sehen und den schneebedeckten Boden
まいちるこのはとかされまいちるゆきをみよう
Mai chiru konoha to kasare mai chiru yuki wo miyou

Obwohl wir weit voneinander entfernt sind
とおくはなれていくけれど
Tooku hanare teyuku keredo

Denke ich für immer mehr an dich als an jeden anderen
えいえんにだれよりもきみをおもっているから
Eien ni dare yori mo kimi wo omoitteiru kara

Selbst wenn wir uns nie wiedersehen, so jung wir auch waren
にどとあえないそうわかっていても
Nido to aenai sou wakaitte itemo

„Ich liebe dich“
12300;あいしてる&#12301
12300;Aishiteru&#12301

Selbst wenn ich dich nicht in meinen Armen halte
ぼくのうでのなかじゃなくても
Boku no ude no naka ja nakutemo

Möchte ich für immer nur dich beschützen
えいえんにきみだけはぼくがまもってあげたい
Eien ni kimi dake wa boku ga mamotte agetai

So eine bedeutungslose Umarmung
そんなむいみなうでは
Sonna muimina ude wa

Malt weiterhin meine Träume...
いまもゆめをえがきつづけ
Ima mo yume wo egaki tsuzuke


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juka (j-rock) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección