Traducción generada automáticamente
Het Land Van De Toekomst
Jules de Corte
El país del futuro
Het Land Van De Toekomst
Yo solté dos palomas, él y ellaIk heb twee duiven opgelaten, hij en zij
Simplemente desplegando sus alasDoor simpelweg hun vleugels los te winden
Seguramente, según yoZe zouden vrijwel zeker, volgens mij
Encontrarían sin esfuerzo la dirección correctaMoeiteloos de juiste richting vinden
Estribillo:refr.:
Hacia el país del futuro, el país futuroNaar 't land van de toekomst, 't toekomstige land
Hacia el país del futuro, el país futuroNaar 't land van de toekomst, 't toekomstige land
Las esperé hasta que cayó la nocheIk heb ze afgewacht, totdat de avond viel
Pero nunca encontré rastro de ellasMaar nooit is er een spoor van hen gevonden
Con claras dudas en mi almaMet duidelijke twijfels in m'n ziel
Entonces envié dos cuervosHeb ik toen twee raven uitgezonden
Estribillorefr.
Pero los cuervos tampoco regresaronMaar ook de raven zijn helaas nooit weergekeerd
No me atreví a hablar con nadie al respectoIk durfde er met niemand over praten
Porque hasta el final intentasOmdat je tot het laatste toe probeert
Entonces solté dos gorrionesHeb ik toen twee mussen losgelaten
Estribillorefr.
Los dos gorriones regresaron, pero no preguntes cómoDe beide mussen kwamen weer, maar vraag niet hoe
Rendieron su espíritu en mi manoZe hebben in mijn hand de geest gegeven
¿Hacia dónde nos deslizamos, por el amor de Dios?Waar glijden we in 's hemelsnaam naartoe
Si ni siquiera un pájaro puede vivirAls er zelfs geen vogel meer kan leven
Estribillorefr.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jules de Corte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: