Traducción generada automáticamente
Ofelia
Juliana Ruiz
Ofelia
Ofelia
Allein durch seinen Blick konnte sie kaum atmenCon solo mirarlo, ella casi no podía respirar
seine Augen machten sie berauschtla intoxicaba su mirar
Und als er sie anlächelte, blieb ihr das Herz stehenY cuando le sonreía, se le paraba el corazón
es gab keinen Zweifel, er war die Liebeno había duda él era amor
Doch eines TagesPero un día
weiß ich nicht genau, was geschah, es regneteno se muy bien que sucedió, llovía
und etwas zerbrachy algo se rompió
Wenn Ofelia weintSi llora Ofelia
wenn sie schreit und ohne Grund lachtsi grita y ríe sin razón
ist es die Schuld dessen, der sie vergessen hates culpa de quién la olvidó
Die Tragödie von OfeliaLa tragedia de Ofelia
ist, dass sie geliebt hat, wie sie geliebt hates haber amado como amó
jemanden, der nie für sie da wara quien nunca le alcanzó
Und sie wird ihn nie wieder ansehenY ya nunca va a mirarlo
weder ihn noch irgendjemand anderenni a él ni a nadie mas
ihr Stern war vergänglichsu estrella fue fugaz
Und sie wird ihn nie wieder ansehenY ya nunca va a mirarlo
mit Augen voller Illusioncon los- ojos llenos de ilusión
der Vorhang ist bereits gefallenles han bajado ya el telón
Wenn Ofelia weintSi llora Ofelia
wenn sie schreit und ohne Grund lachtsi grita y ríe sin razón
ist es die Schuld dessen, der sie vergessen hates culpa de quién la olvidó
Die Tragödie von OfeliaLa tragedia de Ofelia
ist, dass sie geliebt hat, wie sie geliebt hates haber amado como amó
jemanden, der nie für sie da war.a quien nunca le alcanzó.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juliana Ruiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: