Traducción generada automáticamente

De Plano Feito
Juliana Spanevello
De Plano Hecho
De Plano Feito
Ando asíAndo assim
De plano hecho...De plano feito...
Rumando vientos,Rumando ventos,
En mi sombreroNo meu chapéu
Tocando la carretera,Tocando a estrada,
Siempre hacia adelanteSempre por diante
Sé que lo distante,Sei que o distante,
Es más allá del cielo.É pra lá do céu.
Soy del campo,Sou do campo,
De alma viajeraDe alma estradeira
Sueños contadosSonhos contados
Justo en la salida.Bem na saída.
Para no cansarmePra não cansar
Tranco y pacienciaTranco e paciência
Porque la querenciaPorque a querência
Es para toda la vida.É pra toda vida.
(Voy por cuenta, soy de estos pagos(Vou por conta, sou destes pagos
Y tengo rastros en mi mano.E tenho rastros na minha mão.
Un día vuelvo si Dios quiereUm dia volto se Deus quiser
Pero si no, seré rincón.Mas se não der, vou ser rincão.
Y así para siempre me quedaréE assim pra sempre eu vou ficar
Entre los galpones con la gente gaucha.Pelos galpões entre a gauchada.
Para cada uno queda mi cantoPra cada um fica meu canto
Un rumbo y tanto en la misma carretera.)Um rumo e tanto na mesma estrada.)
Pues hoy sigoPois hoje sigo
Recorriendo la vueltaCampeando a volta
Y un idealE um ideal
Que soñé para mí.Que sonhei pra mim.
Caballo buenoCavalo bueno
Porque la vidaPorque a vida
Es tropa extendidaÉ tropa estendida
Para el mismo fin...Pro mesmo fim...
Pero quien conoceMas quem conhece
Y sabe el caminoE sabe o jeito
De plano hechoDe plano feito
Va más allá...Vai mais além...
No desensillaNão desencilha
En cualquier corralEm qualquer ramada
Y elige la carreteraE escolhe a estrada
Que le conviene...Que lhe convém...
(Voy por cuenta, soy de estos pagos(Vou por conta, sou destes pagos
Y tengo rastros en mi mano.E tenho rastros na minha mão.
Un día vuelvo si Dios quiereUm dia volto se Deus quiser
Pero si no, seré rincón.Mas se não der, vou ser rincão.
Y así para siempre me quedaréE assim pra sempre eu vou ficar
Entre los galpones con la gente gaucha.Pelos galpões entre a gauchada.
Para cada uno queda mi cantoPra cada um fica meu canto
Un rumbo y tanto en la misma carretera.)Um rumo e tanto na mesma estrada.)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juliana Spanevello y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: