Traducción generada automáticamente

Einmal nur
Juliane Werding
Solo una vez
Einmal nur
el mar en sus ojosdas Meer in ihren Augen
el sol parece perezoso en su cabelloträge scheint die sonne auf ihr Haar
el camarero limpia despreocupadamentelässig wischt der kellner
la barra en el bar somnoliento de mediodíadie Theke in der mittagsmüden Bar
su mirada entrecerradasein halbgeschloß'ner Blick
acaricia su rostrostreichelt ihr Gesicht
ella se imagina cómo sería con élsie stellt sich vor, wie's wohl mit ihm wär
primero una sonrisa tímidaerst ein scheues Lächeln
luego le dice muy suavemente, acércatedann sagt sie ganz leise, komm doch her
solo una vezeinmal nur
quizás con élvielleicht mit ihm
juega con su cabellosie spielt mit ihren Haaren
solo una vezeinmal nur
disfrutar, simplementegenießen, einfach so
solo una vezeinmal nur
ser deseadabegehrt zu sein
y experimentar la pasiónund Leidenschaft erfahren
con el hombremit dem Mann
que puede soñar con ellader mit ihr träumen kann
ahora se acercajetzt kommt er herüber
y le pregunta, Señora, ¿qué le gustaría?und fragt sie, Senora, was darf's sein
la roza como por accidenteer streift sie wie aus Zufall
y su sonrisa invita a todound sein Lächeln lädt zu allem ein
y ella siente claramenteund sie spürt genau
que para él es toda una mujerfür ihn ist sie ganz Frau
su aliento se acelera, su vestido se vuelve ajustado y pesadoihr Atem fliegt, ihr Kleid wird eng und schwer
simplemente se deja llevarsie läßt sich einfach treiben
mira en sus ojos y quiere mássieht in seine Augen und will mehr
solo una vezeinmal nur
quizás con élvielleicht mit ihm
juega con su cabellosie spielt mit ihren Haaren
solo una vezeinmal nur
disfrutar, simplementegenießen, einfach so
solo una vezeinmal nur
ser deseadabegehrt zu sein
y experimentar la pasiónund Leidenschaft erfahren
con el hombremit dem Mann
que puede soñar con ellader mit ihr träumen kann
se siente hermosasie fühlt sich schön
ama el momentosie liebt den Augenblick
un pequeño pasoein kleiner Schritt
y ya no hay vuelta atrásdann gibt er kein zurück
solo una vezeinmal nur
quizás con élvielleicht mit ihm
juega con su cabellosie spielt mit ihren Haaren
solo una vezeinmal nur
disfrutar, simplementegenießen, einfach so
solo una vezeinmal nur
ser deseadabegehrt zu sein
y experimentar la pasiónund Leidenschaft erfahren
con el hombremit dem Mann
que puede soñar con ellader mit ihr träumen kann
con el hombremit dem Mann
que puede soñar con ellader mit ihr träumen kann



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juliane Werding y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: