Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 242

Auf dem Weg zu meinem Ich

Juliane Werding

Letra

En el camino hacia mi ser

Auf dem Weg zu meinem Ich

Estoy aquí colgado y totalmente frustrado,Ich häng hier nur rum und bin total frustriert,
porque tanto sucede y nada pasa.weil so viel geschieht und gar nichts passiert.
Todos esperan algo de mí,Jeder erwartet irgendwas von mir,
me siento lentamente abrumado aquí.ich fühl mich langsam überfordert hier.
No quiero seguir adelante, no.Will ich nicht mehr weitermachen, nein.
Me largo y empaco mis cosas,Ich hau jetzt ab und pack meine Sachen,
esto no es un capricho, ya verás,das keine Laune, du wirst schon sehn,
puedo valerme por mí mismo.ich kann auf eignen Füßen stehn.

En el camino hacia mi ser,Auf dem Weg zu meinem ich,
continúo sin ti.komm ich weiter ohne dich.
Aún no sé hacia dónde voy.Ich weiß selbst noch nicht, wohin.
Debo primero saber quién soy.Ich muß erst wissen, wer ich bin.
Para liberarme a mí mismo,Um mich selber zu befrein,
debo estar completamente solo,muß ich ganz alleine sein,
pues tú solo me estorbasdenn du bist mir nur hinderlich
en el camino hacia mi ser.auf dem Weg zu meinem ich.

Por mucho tiempo hice lo que debíaViel zu lang hab ich getan, was ich sollte
y nunca, nunca lo que realmente quería hacer.und niemals, niemals was ich selber tun wollte.
Como una marioneta, estaba atado a mil hilos,Wie eine Puppe hing ich an tausend Fäden,
los corto, quiero vivir finalmente.ich reiß sie ab, ich will endlich leben.

En el camino hacia mi ser,Auf dem Weg zu meinem ich,
continúo sin ti.komm ich weiter ohne dich.
Aún no sé hacia dónde voy.Ich weiß selbst noch nicht, wohin.
Debo primero saber quién soy.Ich muß erst wissen, wer ich bin.
Para liberarme a mí mismo,Um mich selber zu befrein,
debo estar completamente, completamente solo,muß ich ganz, ganz alleine sein,
pues tú solo me estorbasdenn du bist mir nur hinderlich
en el camino hacia mi ser.auf dem Weg zu meinem ich.

En el camino hacia mi ser,Auf dem Weg zu meinem ich,
continúo sin ti.komm ich weiter ohne dich.
Pero tal vez al final sepa,Doch vielleicht weiß ich am Ziel,
lo que realmente siento por ti.was ich wirklich für Dich fühl.
En el camino hacia mi ser,Auf dem Weg zu meinem ich,
puede que, puede que entonces te encuentre.finde ich, finde ich vielleicht dann dich.
Pues solo al final sabré,Denn ich weiß doch erst am Ziel,
lo que realmente siento por ti.was ich wirklich für dich fühl.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juliane Werding y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección