Traducción generada automáticamente

Joy to the World
Julie Andrews
Alegría en el Mundo
Joy to the World
Alegría en el Mundo, el Señor ha llegado!Joy to the World , the Lord is come!
Que la tierra reciba a su Rey;Let earth receive her King;
Que cada corazón le prepare lugar,Let every heart prepare Him room,
Y el Cielo y la naturaleza canten,And Heaven and nature sing,
Y el Cielo y la naturaleza canten,And Heaven and nature sing,
Y el Cielo, y el Cielo, y la naturaleza canten.And Heaven, and Heaven, and nature sing.
Alegría en el Mundo, el Salvador reina!Joy to the World, the Savior reigns!
Que los hombres entonen sus cánticos;Let men their songs employ;
Mientras campos y ríos, colinas y llanurasWhile fields and floods, and hills and plains
Repiten la alegría sonora,Repeat the sounding joy,
Repiten la alegría sonora,Repeat the sounding joy,
Repiten, repiten, la alegría sonora.Repeat, repeat, the sounding joy.
Y el Cielo, y el Cielo, y la naturaleza canten.And Heaven, and Heaven, and nature sing.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julie Andrews y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: