Traducción generada automáticamente

Elle faisait la la la
Julien Clerc
Ella hacía la la la
Elle faisait la la la
Fuimos al cine a ver una película de PeckinpahOn est allé au cinéma pour voir un film de Peckinpah
Y luego fuimos a pie a cenar sobre un mantel de papelEt puis on est parti à pied dîner sur une nappe en papier
Dijimos que no hablaríamos y apenas escuché sus pasosOn avait dit on n'parle pas et j'entendais à peine ses pas
Ella decía en voz baja la, la, laEll' faisait tout bas la, la, la
Así es como pensamos que debíamos separarnos para toda la vidaC'était comme ça, à notre avis qu'on doit se quitter pour la vie
Y veo nuestras manos temblando a nuestro alrededor, gente riendoEt je revois nos mains qui tremblent autour de nous les gens riaient
Y esta imagen de nosotros juntos, tan lejana ya en un reflejoEt cette imag' de nous ensemble, si loin déjà dans un reflet
Ella miraba pasar la calle, yo pensaba en el pasadoElle regardait la rue passer, moi je repensais au passé
Ella decía en voz baja la, la, laElle faisait tout bas la, la, la
Entré en su casa, una habitación y media en la calle Saint-SimonJe suis rentré dans sa maison, une pièce et d'mie rue Saint-Simon
Para recuperar mis hábitos y recuperar mi soledadPour remporter mes habitudes et pour reprendre ma solitude
Y de repente, muy suavemente, se quitó las medias blancasEt tout à coup, tout doucement, elle a enlevé ses bas blancs
Ella siempre estaba haciendo la, la, laElle faisait toujours la, la, la
Y así fue como hicimos este niñoEt c'est ainsi, tout simplement que nous avons fait cet enfant



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julien Clerc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: