Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 620

Jaloux de tout

Julien Clerc

Letra

Celoso de todo

Jaloux de tout

Esta noche vengo a deslizarme en tus sueñosCe soir je viens me glisser dans tes rêves
En este mar que se agita el deseoDans cette mer que le désir soulève
Déjame hacerte mi tesoroLaisse moi faire de toi mon trésor
Como Arpagón arrodillado sobre su oroComme Arpagon à genoux sur son or

Tus párpados (con fiebre)Tes paupières (de fièvre)
(Son mías, son mías)(Sont à moi, sont à moi)
Tus miedos (tus sueños)Tes frayeurs (tes rêves)
(Son mías, son mías, son mías)(Sont à moi, sont à moi, sont à moi)

Tú, dudu, tududuTu, dudu, tududu
Sí, celosoOui, jaloux
Celoso y celoso de todoJaloux et jaloux de tout

Cuando te vas solo a otros asuntosQuand tu t'en vas seule vers d'autres affaires
Siempre sé dónde estás en la TierraJe sais toujours où tu es sur la Terre
Siempre gano en la gallina ciegaJe gagne toujours au jeu d'colin maillard
Con los ojos vendados incluso cuando está oscuroLes yeux bandés méme quand il fait noir

Tus caderas (que me encadenan)Tes hanches (qui m'enchaînent)
(Son mías, son mías)(Sont à moi, sont à moi)
Tus ojos en (enojado)Tes yeux en (colère)
(Son mías, son mías, son mías)(Sont à moi, sont à moi, sont à moi)

Tú, dudu, tududuTu, dudu, tududu
(Si celoso)(Oui jaloux)
(Celoso y celoso) de todo(Jaloux et jaloux) de tout

Entonces chicas, ¿qué está pasando?Alors les filles qu'est-ce qu'il s'passe
Escucha, oye, escucha, escuchaÉcoutez, hey, écoutez, écoutez
Bueno, vamos, escucha, escucha, miraBon allez, écoutez, écoutez, regardez
1, 2, 3, 41, 2, 3, 4
¡Guau, guau, guau!Hou, hou houhou
Hou, hou houhou (hey, jeje)Hou, hou houhou (hey, héhé)

No vengas a rondar por mis acantiladosNe venez pas traîner sur mes falaises
Donde mi amor camina a gustoOù mon amour se promène à son aise
Aunque sea solo para mirarnosMême si ce n'est que pour nous regarder
Un accidente puede ocurrir muy rápidamenteUn accident est si vite arrivé

Tus días en la (luz)Tes jours dans la (lumière)
(Son mías, son mías)(Sont à moi, sont à moi)
Tus noches, sus (misterios)Tes nuits, leurs (mystères)
(Son mías, son mías, son mías)(Sont à moi, sont à moi, sont à moi)

Tú, dudu, tududuTu, dudu, tududu
(Si celoso)(Oui jaloux)
(Celosa y celosa de todo)(Jaloux et jaloux de tout)
(Celosa y celosa de todo)(Jaloux et jaloux de tout)
EyHey
El, el, elLa, la, la
EyHey
JajajaAhahah
La, la, la, hoLa, la, la, ho
La, la, la, hoLa, la, la, ho
El, el, elLa, la, la
Ah ho, ah ho, ah ho, holaAh ho, ah ho, ah ho, hey
Oye, oye, oyeHey, hey, hey
Ah, holaAh, hey
Ah, ah, ahAh, ah, ah
Oye, oye, oye ahHey, hey, hey ah
Jajajaja, hoAhahah, ho
Me gustaría agradecerle las dos horas que me permitió pasar en su compañíaJ'voudrais vous remercier, pour ces deux heures qu'vous m'avez fait passer en vot' compagnie
Gracias desde el fondo de mi corazónMerci de tout cœur
Espero que hayas pasado una buena noche con nosotrosJ'espère qu'vous avez passer une bonne soirée en not' compagnie
Si es así, eso significa que el viernes 13 te trajo suerteSi oui, ça veut dire qu'le Vendredi 13 vous a porté bonheur
Oye, oye, oye, oyeHey, hey, hey, hey
Cuídate y hasta la próxima, buenas nochesPortez-vous bien et à la prochaine fois, bonsoir

Escrita por: Etienne Roda-Gil / Julien Clerc / Christian Padovan. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julien Clerc y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección