Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 389

Toi, tu me plais

Julien Clerc

Letra

Me gustas tú

Toi, tu me plais

Ella tomó a sus hijos y los ahogóElle a pris ses enfants et elle les a noyés
Eran solo cuadrados de papelC'étaient seulement des carrés de papier
Ciento veinte páginas arrancadas que iban a bañarseCent-vingt pages déchirées qui allaient se baigner
Justo donde el Sena abraza a AubervilliersJuste là où la Seine embrasse Aubervilliers
Desde lo alto del puente de hierro, los vio flotandoDu haut du pont de fer, elle les a vus flotter
Ir al mar a alimentar a los náufragosS'en aller vers la mer nourrir les naufragés
Una novela muy corta contada sin mentirUn tout petit roman qui disait sans mentir
Que podemos inventarlo todo, incluso nuestros recuerdosQu'on peut tout inventer, même ses souvenirs

Se llamabaÇa s'appelait
Tú, me gustasToi, tu me plais

Le dijeron: No, tendría que trabajarOn lui avait dit: Non, qu'il faudrait travailler
Hazlo un poco más largo tratando los efectosEn faire un peu plus long en soignant les effets
Otros que no habían leído le habían escritoD'autres qui n'avaient pas lu, lui avaient écrit
Esto no encaja en nuestras categoríasCeci ne rentre pas dans nos catégories

Otros, aún más educados, le habían ofrecidoD'autres, encore plus polis, lui avaient proposé
Trabajando la historia con las cuatro manos cruzadasDe travailler l'histoire à quatre mains croisées
Como se les diría a las mujeres, a los indios, a los niñosComme on dirait aux femmes, aux Indiens, aux enfants
Todo esto es una tontería. Vete a la cama ahoraTout ça n'est pas sérieux, couchez-vous maintenant

Ella tomó a su hijo y no lo ahogóElle a pris son enfant et elle ne l'a noyé
Era su manuscrito el que ella había rotoC'était son manuscrit qu'elle avait déchiré
Eran menos de las seis, el sol sonreíaIl était moins de six heures, le soleil souriait
El mundo y la felicidad en algún lugar lo esperabanLe monde et le bonheur quelque part l'attendaient

Se llamabaÇa s'appelait
Tú, me gustasToi, tu me plais
Tú, me gustasToi, tu me plais

Escrita por: Etienne Roda Gil / Julien Clerc. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julien Clerc y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección