Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.914

A La Faveur de L'automne

Julien Doré

Letra

Im Wind des Herbstes

A La Faveur de L'automne

Vor dem Fenster sitzendPosté devant la fenêtre
Beobachte ichJe guette
Die einsamen SeelenLes âmes esseulées
Im Wind des HerbstesA la faveur de l'automne

Vor dem Fenster sitzendPosté devant la fenêtre
Bereue ichJe regrette
Nicht daran gedacht zu habenDe n'y avoir songé
Jetzt, wo du mich verlässtMaintenant que tu m'abndonnes

Im Wind des HerbstesA la faveur de l'automne
Kommt diese süße Melancholie zurückRevient cette douce mélancolie

Eins, zwei, drei, vierUn, deux, trois, quatre
Ein bisschen wie man summtUn peu comme on fredonne
Alte MelodienDe vieilles mélodies

Vor dem Telefon festgeklebtRivé devant le téléphone
Warte ichJ'attends
Dass du es für nötig hältst, mich anzurufenQue tu daignes m'appeler
Dass du dich endlich entscheidestQue tu te décides enfin

Du, mit deinem JungenstilToi, tes allures de garçonne
Brichst ein wenig die MonotonieRompiez un peu la monotonie
Meiner Tage und NächteDe mes journée de mes nuits

Im Wind des HerbstesA la faveur de l'automne
Kommt diese süße Melancholie zurückRevient cette douce mélancolie

Eins, zwei, drei, vierUn, deux, trois, quatre
Ein bisschen wie man summtUn peu comme on fredonne
Alte MelodienDe vieilles mélodies

{Refrain:}{Refrain:}
Im Wind des HerbstesA la faveur de l'automne
Gibst duTu redonnes
Meiner MelancholieA ma mélancolie
Ihre Farben zurück, wie im Super-ScopitoneSes couleurs de super-scopitone
Im Wind des HerbstesA la faveur de l'automne


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julien Doré y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección