Traducción generada automáticamente

Les timides
Juliette Noureddine
Los tímidos
Les timides
Los tímidosLes timides
Se retuercenÇa s'tortille
Se enredanÇa s'entortille
SaltanÇa sautille
Se desequilibranÇa s'met en vrille
Se acurrucanÇa s'recroqueville
Sueñan con ser un conejoÇa rêve d'être un lapin
No importaPeu importe
De dónde vienenD'où ils sortent
Pero hojas muertasMais feuilles mortes
Cuando el viento las llevaQuand le vent les porte
Frente a nuestras puertasDevant nos portes
Parece que llevanOn dirait qu'ils portent
Una maleta en cada manoUne valise dans chaque main
Los tímidosLes timides
Siguen la sombraSuivent l'ombre
La sombra oscuraL'ombre sombre
De su sombraDe leur ombre
Solo la penumbraSeule la pénombre
Sabe la cantidadSait le nombre
De sus vergüenzas de LevantinoDe leurs pudeurs de Levantin
Se fruncenIls se plissent
PalidecenIls pâlissent
AmarilleanIls jaunissent
Se sonrojanIls rosissent
Se ruborizanIls rougissent
Se desvanecenS'écrevissent
Una maleta en cada manoUne valise dans chaque main
Pero los tímidosMais les timides
Una noche de audaciaUn soir d'audace
Frente a su espejoDevant leur glace
Soñando con espacioRêvant d'espace
Se ponen su corazaMettent leur cuirasse
Y entonces ¡adelante!Et alors place !
Vamos, ParísAllons, Paris
¡Mantente firme!Tiens-toi bien !
Y viva la estaciónEt vive la gare
Saint-LazareSaint-Lazare
Pero nos desviamosMais on s'égare
Nos asustamosOn s'effare
Nos desorientamosOn s' désempare
Y volvemosEt on repart
Una maleta en cada manoUne valise dans chaque main
Los tímidosLes timides
Cuando naufraganQuand ils chavirent
Por una ElviraPour une Elvire
Tienen suspirosOnt des soupirs
Tienen deseosOnt des désirs
Que desean expresarQu'ils désirent dire
Pero no se atreven bienMais ils n'osent pas bien
Y su amanteEt leur maîtresse
Más sacerdotisaPlus prêtresse
En embriaguezEn ivresse
Que en ternuraQu'en tendresse
Una noche los dejaUn soir les laisse
Con desganoDu bout des fesses
Una maleta en cada manoUne valise dans chaque main
Los tímidosLes timides
Entonces envejecenAlors vieillissent
Entonces terminanAlors finissent
Se encogenSe rapetissent
Y cuando se deslizanEt quand ils glissent
En los abismosDans les abysses
Quiero decirJe veux dire
Cuando muerenQuand ils meurent
No se atreven a decir nadaN'osent rien dire
Ni maldecirRien maudire
No se atreven a estremecerseN'osent frémir
No se atreven a sonreírN'osent sourire
Solo un suspiroJuste un soupir
Y muerenEt ils meurent
Una maleta en el corazónUne valise sur le cœur



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juliette Noureddine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: