Traducción generada automáticamente

Lembranças de Ypacaraí (Recuerdos de Ypacarai) (Versão em Português)
Julio Iglesias
Memories of Ypacaraí
Lembranças de Ypacaraí (Recuerdos de Ypacarai) (Versão em Português)
On a beautiful night we metNuma noite linda nos conhecemos
By the blue lake of YpacaraíJunto ao lago azul de Ypacaraí
You sang sadly along the waytu cantavas triste pelo caminho
Old melodies in GuaraniVelhas melodias em Guarani
And in the sweet rhythm of those songsE no embalo doce dessas canções
Love was being reborn in meIa renascendo o amor em mim
And in the night full of enchantmentE na noite cheia de encantamento
From your gentle hands, I felt the warmthDe tuas mãos suaves senti o calor
And in a thousand caresses, love was madeE em mil caricias se fez o amor
Where are you now, my dear?Onde estás agora cunhataí
That your sweet song doesn't reach meQue teu doce canto não chega a mim
Where are you now? My soul waits with frenzyOnde estás agora minha alma espera com frenesi
Everything reminds me of our loveTudo me recorda o nosso amor
By the blue lake of YpacaraíJunto ao lago azul de Ypacaraí
Everything reminds you, my love calls youTudo te recorda meu amor te chama
My dearCunhataí
(Repeat everything)(Repete tudo)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julio Iglesias y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: