Traducción generada automáticamente

Recuerdos de Ipacarai
Julio Iglesias
Erinnerungen an Ypacaraí
Recuerdos de Ipacarai
Eine laue Nacht trafen wir unsUna noche tibia nos conocimos
Am blauen See von YpacaraíJunto al lago azul de Ypacaraí
Du sangst traurig auf dem WegTú cantabas triste por el camino
Alte Melodien in GuaraniViejas melodias en guarani
Und mit dem Zauber deiner LiederY con el embrujo de tus canciones
Erblühte deine Liebe in mirIba renaciendo tu amor en mí
Und in der schönen Nacht des VollmondsY en la noche hermosa de plenilunio
Spürte ich die Wärme deiner weißen HandDe tu blanca mano senti el calor
Die mir mit ihren Streicheleinheiten die Liebe gabQue con sus caricias me dio el amor
Wo bist du jetzt, cuñataí?Donde estas ahora cuñataí
Dein sanfter Gesang erreicht mich nichtQue tu suave canto no llega a mi
Wo bist du jetzt, mein Wesen sehnt sich nach dirDonde estás ahora mi ser te añora
Mit LeidenschaftCon frenesí
Alles erinnert an dich, meine süße LiebeTodo te recuerdan mi dulce amor
Am blauen See von YpacaraíJunto al lago azul de Ypacaraí
Alles erinnert an dich, meine Liebe ruft dich, cuñataí.Todo te recuerda mi amor te llama cuñataí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julio Iglesias y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: