Traducción generada automáticamente

Oh! La La L'amour
Julio Iglesias
Oh! La La L'amour
Oh! La La L'amour
Ja, het is waar, ik droom van nachten vol gekteOui, c'est vrai, je rêve des nuits de folies
Van dagen die opkomen in een paradijsDes jours qui se lèvent sur un paradis
Van momenten van roesDes moments d'ivresse
En dan van strelingenEt puis des caresses
Die ons vaak met een verblind hart achterlatenQui souvent nous laissent le coeur ébloui
Ja, het is waar, ik droom van verboden vruchtenOui, c'est vrai, je rêve des fruits défendus
En van Eva's dochters zoals ze niet meer bestaanEt des filles d'Eve comme on n'en fait plus
Het gezang van sirenesLe chant des sirènes
Trekt me vaak meeBien souvent m'entraîne
Naar die verre zeeën van PolynesiëVers ces mers lointaines de Polynésie
Oh! La la! De liefde! In het hart van de Stille OceaanOh! La la! L'amour! Au coeur du Pacifique
In de blauwe lagune van een eiland in de felle zonDans le lagon bleu d'une île au grand soleil
Op het warme zand wiegend op de muziekSur le sable chaud bercé par des musiques
Geloof me, het is bijna de zevende hemelCroyezmoi, c'est presque le septième ciel
Oh! La la! De liefde in de schaduw van het strandOh! La la! L'amour à l'ombre de la plage
Onder de grote palmbomen met naast meSous les grands palmiers avec à mes côtés
Een paar vahinées gekleed in schelpenQuelques vahinées vêtues d'un coquillage
Die me laten proeven van alle vruchten van de zondeQui me font goûter tous les fruits du péché
Ja, het is waar, ik droom van verboden vruchtenOui, c'est vrai, je rêve des fruits défendus
En van Eva's dochters zoals ze niet meer bestaanEt des filles d'Eve comme on n'en fait plus
Het gezang van sirenesLe chant des sirènes
Trekt me vaak meeBien souvent m'entraîne
Naar die verre zeeën van PolynesiëVers ces mers lointaines de Polynésie
Oh! La la! De liefde! In het hart van de Stille OceaanOh! La la! L'amour! Au coeur du Pacifique
In de blauwe lagune van een eiland in de felle zonDans le lagon bleu d'une île au grand soleil
Op het warme zand wiegend op de muziekSur le sable chaud bercé par des musiques
Geloof me, het is bijna de zevende hemelCroyezmoi, c'est presque le septième ciel
Oh! La la! De liefde in de schaduw van het strandOh! La la! L'amour à l'ombre de la plage
Onder de grote palmbomen met naast meSous les grands palmiers avec à mes côtés
Een paar vahinées gekleed in schelpenQuelques vahinées vêtues d'un coquillage
Die me laten proeven van alle vruchten van de zondeQui me font goûter tous les fruits du péché



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julio Iglesias y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: