Traducción generada automáticamente

Arrepentida
Julio Jaramillo
Regrettée
Arrepentida
Je ne sais pas pourquoiNo sé por qué
Je ne sais pas pourquoi je suis tombée amoureuse de toiNo sé por qué me enamoré de ti
Sans même te connaîtreSin conocerte siquiera
Sans savoir ce que tu étaisSin saber lo que eras
Ou c'était ta voixO fue tu voz
Ta douce voix que j'ai tant entendueTu dulce voz que tantas veces oí
Dans des mots expressifs d'amoursEn expresivas palabras de amores
Des mots qui vivent encore dans ma foliePalabras que aún viven en mi frenesí
Mais aujourd'hui je sais que tu as joué avec moiMás hoy sé que has jugado conmigo
Peut-être que tu es déjà satisfaiteSatisfecha quizá ya estarás
Rire encore, je te dis de rireRíete no más, ríe te digo
Mais n'oublie pas qu'un jour tu souffrirasPero no olvides que algún día sufrirás
Quand la vie te traitera avec indifférenceCuando la vida te trate indiferente
Et que tu regarderas trop tard ce que tu n'auras plusY mires tardíamente lo que ya no tendrás
Regrettée, tu chercheras du réconfort pour ton âmeArrepentida buscarás alivio a tu alma
Et entre des larmes amères, seule et triste, tu pleurerasY entre lágrimas amargas sola y triste llorarás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julio Jaramillo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: