Traducción generada automáticamente

As de Cartón
Julio Sosa
Cardboard Ace
As de Cartón
Telling his exploits in a bowling alleyContando sus hazañas en un boliche
A handsome man who became a poster boy in a groupUn guapo que de grupo se hizo cartel
I was tricking fools to suck their eyesA giles engrupía pa' chupar de ojo
With famous feats that were not hisCon famosas hazañas que no eran de él
Knower of phrases and mannersConocedor de frases y de modales
From the lousy slang of the suburbsDe la jerga fulera del arrabal
He told them about phenomenal fightsLes contaba combates fenomenales
Where he always played a leading roleEn donde siempre jugaba rol principal
But one night a veteran fellPero cayó una noche un veterano
When he wrote the serial storiesCuando este hacía los cuentos de folletín
And he ripped off the mask of the false handsome manY arrancó la careta al falso guapo
Leaving him as a scoundrelDejándole la propia de malandrín
You prepared mate at a gambling denVos cebabas el mate en una timba
That Don Meliton had in the caveQue en la cueva tenía don melitón
And you were a pimp to the pimpsY fuiste alcahuete es los cafiolos
And you come to act like a big bully nowY venís a dártela ahura de gran matón
They called you the goose, because you were an idiotTe llamaban el ganso, porque de otario
You had well earned your credentialTenías bien ganada tu credencial
And your best joke was that criminal recordY tu chanza mejor fue aquel prontuario
For thief of chickens in a farmyardPor ladrón de gallinas en un corral
And to top it all off, luck fell on the bowling alleyY a rematar la suerte cayó al boliche
The woman with the aforementioned cardboard aceLa mujer del mentado as de cartón
And saying to her: Beast, go insideY diciéndole: Fiera, rajá pa' adentro
Sweep my room well! Take care of the scumbag¡Barreme bien la pieza! Cuidá el buyón
(Spoken)(Hablado)
And he who told of his exploits among the unfortunateY el que contaba sus hazañas entre infelices
Of close fights that he dominatedDe reñidas peleas que dominó
Muttering under his breath, he grumblesMurmurando entre dientes refunfunea
There are no more handsome ones, Leopoldo!Ya no habemos más guapos, Leopoldo!
It's all over!Todo acabó!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julio Sosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: