Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 7.112

En El Corsito Del Barrio

Julio Sosa

Letra

In De Buurt Corsito

En El Corsito Del Barrio

Ik ontmoette haar op de Puente AlsinaLa conocí en puente alsina
In het corsito van de buurt.En el corsito del barrio.
Ik was een gevangeneYo iba de presidiario
En zij een clown.Y ella de colombina.
We speelden met serpentines,Jugamos con serpentina,
Daarna met gekleurd papier,Después con papel picado,
En na een tijdje pratenY al rato de haber charlado
Beblend confesseerde ik:Temblando le confesé:
Ik zou je graag willen zien, mam,Quisiera mirarla a ud., mamá,
Zonder je rode masker...Sin su antifaz colorado...

En nee, ze was echt niet lelijk,Y no, muy fea no era la mina,
De vier oudere zussenA las cuatro hermanas mayores
Moesten wel weg, mijn hemel!Tuvieron que tirarlas, mama mía!

Waarom heb ik het gevraagd?Pa que se lo habré pedido
Ik viel bijna flauw,Casi caí desmayado
Haar huid was rimpeligTenía el cuero arrugado
En ze had een oog verloren.Y un ojo lo había perdido.
Haar lip was gescheurd,Tenía el labio partido,
Ze miste vijf tanden,Le faltaban cinco dientes,
En een grote glimlachY una bocaza sonriente
Zo groot als een brievenbus,Grandota como un buzón,
Haar neus als een paprika,La nariz como un morrón,
En haren tot op haar voorhoofd.Y pelos hasta en la frente.

Ze kwam dichterbij, liefkozendSe fue acercando mimosa
Terwijl ze haar armen opende.Mientras abría los brazos.
Ik ontweek de klap,Yo esquivé el zarpaso,
En zij bleef maar liefkozen.Y ella seguía mimosa.
Toen ik haar gevaarlijk zag,Cuando la ví peligrosa
Zei ik in een galante toon:Le dije en tono galante:
-Morgen, mijn stralende zon,-Mañana mi sol brillante,
Waar kan ik je vinden?Dónde te puedo encontrar?
-Morgen? In de Sangrilá,-Mañana? En el sangrilá,
Ik ben de olifantenvrouw.Soy la mujer elefante.

Geen Dracula, de aapman,Ni drácula, el hombre mono,
Of Frankenstein was iets,Ni frankestein eran nada,
Ik barstte in lachen uitYo solté la carcajada
En zij explodeerde als een ballon.Y ella explotó como un globo.
Na een tijdje kwam de klap,Al rato vino el retobo,
Ik zag haar haar hand opsteken,La ví que alzaba la mano,
Ik sloot mijn ogen, broeder,Cerré los ojos hermano
Ik weet niet wat er daarna gebeurde,No sé que pasó después,
Ik ben in zaal tien...Estoy en la sala diez...
(Oh mam, wat doet die pleister pijn)(Hay mamita como pica el yeso)
Van het Italiaans ziekenhuis.Del hospital italiano

Escrita por: Reinaldo Yiso, Abel Aznar. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julio Sosa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección