Traducción generada automáticamente

El Amor de Su Vida
Julión Álvarez y Su Norteño Banda
Die Liebe seines Lebens
El Amor de Su Vida
Vielleicht sagen dir deine FreundinnenPuede que te digan tus amigas
Dass ich es sehr schlecht habeQue muy mal la estoy pasando
Seit deinem AbschiedDesde aquella tu partida
Weine ich nur nochQue me la paso llorando
Und ich gehe nicht mal um die EckeY que no salgo ni a la esquina
Aus Angst, dich nicht zu treffenPor temor a no encontrarte
Dass mein Leben ein Misserfolg istQue mi vida es un fracaso
Vielleicht erzählen sie dir, dass ich aufbewahrePuede que te digan que he guardado
Alle deine FotosTodas tus fotografías
Dass ich mich wie ein Verrückter klammereQue me aferro como un loco
An die Hoffnung, dass eines TagesA la esperanza que algún día
Du aufwachst und dich erinnerstTe despiertes recordando
Dass wir trotz meiner FehlerQue a pesar de mis errores
Wunderschöne Tage hattenTuvimos hermosos días
Es ist auch möglich, dass sie dir erzählenTambién es probable que te cuenten
Dass ich die Orte besucheQue frecuento los lugares
Wo du mich fest umarmt hastDonde me abrazabas fuerte
Dass ich überhaupt nicht diskret binQue no soy nada discreto
Und wenn jemand deinen Namen erwähntY cuando alguien te menciona
Kann ich nicht still bleibenNo sé quedarme callado
Und ich sage dieser PersonY le digo a esa persona
Ich, ich war die Liebe seines LebensYo, yo era el amor de su vida
Ich genoss ihre ZärtlichkeitenYo disfruté sus caricias
Und ihr erster Kuss war mein und war meinY su primer beso fue mío y fue mía
Ich, ich schlief in ihren ArmenYo, yo entre sus brazos dormía
Ich zauberte ihr LächelnYo le arrancaba sonrisas
Während ich ihr schöne Lieder sangMientras le cantaba canciones bonitas
Ich wusste nicht, was ich hatteYo no supe lo que tenía
Ich gewöhnte mich an die RoutineMe acostumbré a la rutina
Und ich ließ sie weinenY la hice llorar
An diesem verdammten TagEse maldito día
Es ist auch möglich, dass sie dir erzählenTambién es probable que te cuenten
Dass ich die Orte besucheQue frecuento los lugares
Wo du mich fest umarmt hastDonde me abrazabas fuerte
Dass ich überhaupt nicht diskret binQue no soy nada discreto
Und wenn jemand deinen Namen erwähntY cuando alguien te menciona
Kann ich nicht still bleibenNo sé quedarme callado
Und ich sage dieser PersonY le digo a esa persona
Ich, ich war die Liebe seines LebensYo, yo era el amor de su vida
Ich genoss ihre ZärtlichkeitenYo disfruté sus caricias
Und ihr erster Kuss war mein und war meinY su primer beso fue mío y fue mía
Ich, ich schlief in ihren ArmenYo, yo entre sus brazos dormía
Ich zauberte ihr LächelnYo le arrancaba sonrisas
Während ich ihr schöne Lieder sangMientras le cantaba canciones bonitas
Ich wusste nicht, was ich hatteYo no supe lo que tenía
Ich gewöhnte mich an die RoutineMe acostumbré a la rutina
Und ich ließ sie weinenY la hice llorar
An diesem verdammten TagEse maldito día



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julión Álvarez y Su Norteño Banda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: