Traducción generada automáticamente

O Biscateiro
Junio e Julio
El Trabajador Informal
O Biscateiro
Mi viejo padreMeu velho pai
Nunca tuvo profesiónNunca teve profissão
Pero para defender el panMas pra defender o pão
Siempre encontraba dineroSempre arranjou dinheiro
Desde tempranoLogo cedinho
Él se iba a trabajarEle partia pro batente
De trabajo en trabajoDe biscate em biscate
Trabajaba todo el díaBiscateava o dia inteiro
Y cuántas vecesE quantas vezes
Cuando la cosa se ponía difícilQuando a coisa apertava
Mi viejo se las arreglabaO meu velho se virava
Como peón de albañilDe servente de pedreiro
Como el galloIgual o galo
El pollito también saleO pintinho também sai
Por eso seguí a mi padrePor isso puxei meu pai
También soy un trabajador informalTambém sou um biscateiro
No tengo derecho a vacacionesNão tenho direito a férias
No tengo aguinaldoNão tenho décimo terceiro
Voy a hablar con un candidatoVou falar com um candidato
Para fundar el sindicatoPra fundar o sindicato
De la clase de los trabajadores informalesDa classe dos biscateiros
No tengo derecho a vacacionesNão tenho direito a férias
No tengo aguinaldoNão tenho décimo terceiro
Voy a hablar con un candidatoVou falar com um candidato
Para fundar el sindicatoPra fundar o sindicato
De la clase de los trabajadores informalesDa classe dos biscateiros
Después de la escuelaDepois da escola
Me las arreglaba como lustrabotasMe virava de engraxate
Como mesero y vendedor ambulanteDe garçom e de mascate
Chatarrero y verduleroFerro velho e verdureiro
Desde ese tiempoDesde esse tempo
Se acabaron mis privilegiosAcabou minha mamata
Y empecé a recoger latasE saí catando lata
Y aprendí a ser astutoE aprendi ser marreteiro
Yo era pobreEu era pobre
Pero siempre me mantuve en el caminoMas andei sempre na linha
Nunca fui un ladrónNunca fui um trombadinha
Ni un chico problemáticoNem moleque maloqueiro
Y en este mundoE neste mundo
Quien no tiene un trabajo fijoQuem não tem emprego certo
Debe ser astutoTem que ser um cara esperto
Para ser un buen trabajador informalPara ser bom biscateiro
No tengo derecho a vacacionesNão tenho direito a férias
No tengo aguinaldoNão tenho décimo terceiro
Voy a hablar con un candidatoVou falar com um candidato
Para fundar el sindicatoPra fundar o sindicato
De la clase de los trabajadores informalesDa classe dos biscateiros
No tengo derecho a vacacionesNão tenho direito a férias
No tengo aguinaldoNão tenho décimo terceiro
Voy a hablar con un candidatoVou falar com um candidato
Para fundar el sindicatoPra fundar o sindicato
De la clase de los trabajadores informalesDa classe dos biscateiros
Voy a hablar con un candidatoVou falar com um candidato
Para fundar el sindicatoPra fundar o sindicato
De la clase de los trabajadores informalesDa classe dos biscateiros
Voy a hablar con un candidatoVou falar com um candidato
Para fundar el sindicatoPra fundar o sindicato
De la clase de los trabajadores informalesDa classe dos biscateiros
Voy a hablar con un candidatoVou falar com um candidato
Para fundar el sindicatoPra fundar o sindicato
De la clase de los trabajadores informalesDa classe dos biscateiros



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Junio e Julio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: