Transliteración y traducción generadas automáticamente
Darkness Of Chaos
Junko Minagawa
Darkness Of Chaos
いつわりのなかで なにかがほんとで なれてそのうちそまったらItsuwari no naka de Nani ka ga honto de Narete sono uchi somattara
すこしはらくになれるとしんじて いまはさけばずにすごそうSukoshi wa raku ni nareru to shinjite Ima wa sakebazu ni sugosou
うまれついた ENERGY たよりないきみのささやきUmaretsuita ENERGY Tayorinai kimi no sasayaki
むきしつなる THEORY ぼんやりとちゅうにまうけどMukishitsu naru THEORY Bon'yari to chuu ni mau kedo
ふかいどうくつめざして けんじゃよみちびきたまえFukai doukutsu mezashite Kenja yo michibikitamae
くろいよるには しろいほしがあるKuroi yoru ni wa Shiroi hoshi ga aru
きみのひかりもそのひとつになるKimi no hikari mo sono hitotsu ni naru
あおぎみるそら わらってるみたいAogimiru sora Waratteru mitai
それなら I wrap it kindly このままでいいSore nara I wrap it kindly Kono mama de ii
せんねんいちどの きせきをおこしてみてよ それならしんじるからSennen ichido no Kiseki wo okoshite mite yo Sore nara shinjiru kara
やくそくとか ゆめのつづきとか ちょっといまどきないよねYakusoku to ka Yume no tsuzuki to ka Chotto imadoki nai yo ne
うまれつきの BABY いいわけはいつもそれだけUmaretsuki no BABY Iiwake wa itsumo sore dake
どことなく CRAZY なにげないつくりわらいDoko to naku CRAZY Nanigenai tsukuriwarai
なんだしらずにおとなになったね うそもつけるよNanda shirazu ni otona ni natta ne Uso mo tsukeru yo
あさひがのぼり そしてまたおちるAsahi ga nobori Soshite mata ochiru
きみのかげさえかたちをかえてKimi no kage sae katachi wo kaete
あくいのゆめは おわってはじまるAkui no yume wa Owatte hajimaru
それなら I wrap it kindly そのままでいいSore nara I wrap it kindly Sono mama de ii
どんないのちも いみがあるようにDonna inochi mo Imi ga aru you ni
うまれゆくとき ひかりにくるまれUmareyuku toki Hikari ni tsutsumare
そこからさきが どんなけしきでもSoko kara saki ga Donna keshiki demo
いつかは I wrap it kindly そのばしょにかえるItsuka wa I wrap it kindly Sono basho ni kaeru
repeatrepeat
Oscuridad del Caos
Dentro de la falsedad, algo realmente se hace realidad
Cuando esté completamente inmerso en eso
Creeré que puedo encontrar un poco de alivio
Ahora pasemos el tiempo sin gritar
La ENERGÍA que nació de ti, susurros inseguros
Una TEORÍA sin sentido, bailando vagamente en el aire
Apuntando hacia las profundidades de la cueva
Oh sabio, guíame
En la noche oscura, hay estrellas blancas
Tu luz también se convierte en una de ellas
Mirando el cielo azul, como si estuviera sonriendo
Entonces, lo envuelvo amablemente, está bien así
Intenta provocar un milagro una vez cada mil años, porque creeré en eso
No es el momento adecuado para promesas o continuaciones de sueños
El BEBÉ que nació siempre tiene la misma excusa
Loco sin razón, una risa falsa
Sin darse cuenta, te has convertido en un adulto, incluso puedes mentir
El sol sale y luego vuelve a ponerse
Incluso tu sombra cambia de forma
Los sueños de malicia terminan y comienzan
Entonces, lo envuelvo amablemente, está bien así
Cualquier vida tiene un significado
Cuando naces, estás envuelto en luz
Lo que viene después de eso, cualquier paisaje
Algún día, lo envolveré amablemente, regresaré a ese lugar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Junko Minagawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: