Transliteración y traducción generadas automáticamente

A Love Affair
Junko Ohashi
Een Liefdesaffaire
A Love Affair
Het is een liefdesaffaire
It's a love affair
It's a love affair
Het is een liefdesaffaire
It's a love affair
It's a love affair
Vergeet het maar, meid, liefde is
すべてしまえ 女恋は
subete shimae onna koi wa
Gewoon een spelletje, dat is het
ほんの遊びだよ
honno hiasobi da yo
Vergeet die gast, hij is niks
忘れしまえ あんな奴は
wasure shimae anna yatsu wa
Hij droomde alleen maar, dat is alles
夢を見てただけさ
yume wo miteta dake sa
Een liefdesaffaire, voor de volwassen vrouw
a love affair 大人の女を
a love affair otona no onna wo
Hou me gewoon stevig vast, het was alleen maar leuk
Just hold me tight 楽しみていただけ
Just hold me tight enjite ita dake
Zelfs nu is het zeldzaam
今にだって 本気なんて
ima ni datte honki nante
Om echt te zeggen dat ik het meende
言い出すのは稀
iidasu no wa kabu
Vergeet het maar, de stukjes van
抱けしまえ 昨日までの
idake shimae kinou made no
Die vurige liefde tot gisteren
熱い恋の欠片
atsui koi no kakera
Een liefdesaffaire, de koele fluisteringen zijn
A love affair 冷めた囁きは
A love affair sameta sasayaki wa
Hou me gewoon stevig vast, het is geen grap
Just hold me tight 冗談にまわない
Just hold me tight joke ni mawanai
Dromend, als een dwaas
夢遊び 気まぐれな
yume asobi kimagurena
Verleid door de wispelturige wind
風に誘われて
kaze ni sasowarette
Laat me opstijgen in de eindeloze lucht
限りない大空に舞い上がれ
kagiri nai oozora ni maiagare
De pijn is een schuilplaats voor
切なさは 強がりと
setsunasa wa tsuyogari to
De trots en de liefde omgekeerd
愛の裏返し
ai no uragaeshi
Laat me gewoon drijven in deze droom
今をただ流される夢いい
ima wo tada nagasareru yume ii
De lange, vervagende kleuren van de liefde
長い暮れる恋の目色
nagai kureru koi no me iro
Kunnen niet meer tot leven komen
生き返せないから
ikikaese nai kara
Vergeet het maar, zoete dromen
捨ててしまえ 甘い夢は
sutete shiamei amai yume wa
Die maken de wonden dieper
傷を深くするよ
kizu wo fukaku suru yo
Een liefdesaffaire, zo verward dat het
A love affair 抜けちみなるほど
A love affair nuku chimi naru hodo
Hou me gewoon stevig vast, mijn ogen branden
Just hold me tight 瞳が燃えるわ
Just hold me tight hitomi ga moeru wa
Het afscheid zeggen hier
さよならを言とここが
sayonara wo ito koko ga
Zijn woorden die niet komen
言葉にならない
kotoba ni naranai
Laat me gewoon drijven in deze droom
今はただ流される夢いい
ima wa tada nagasareru yume ii
Dromend, als een dwaas
夢遊び 気まぐれた
yume asobi kimagureta
Verleid door de wispelturige wind
風に誘われて
kaze ni sasowarette
Laat me opstijgen in de eindeloze lucht
限りない大空に舞い上がれ
kagiri nai oozora ni maiagare
In de speelse tijd
糸時の戯れに
ito toki no tawamure ni
Wordt mijn hart gestolen
心奪われて
kokoro ubawarete
Wanneer dwaal ik weer in jouw armen?
いつありの腕の中彷徨うの
itsu ari no ude no naka samayou no
Dromend, als een dwaas
夢遊び 気まぐれた
yume asobi kimagureta
Verleid door de wispelturige wind
風に誘われて
kaze ni sasowarette
Laat me opstijgen in de eindeloze lucht
限りない大空に舞い上がれ
kagiri nai oozora ni maiagare
In de speelse tijd
糸時の戯れに
ito toki no tawamure ni
Wordt mijn hart gestolen
心奪われて
kokoro ubawarete
Wanneer dwaal ik weer in jouw armen?
いつありの腕の中彷徨うの
itsu ari no ude no naka samayou no




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Junko Ohashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: