Traducción generada automáticamente

Full Moon
Junko Yagami
Vollmond
Full Moon
An einer Nacht, die voller Liebe warai o shitsu kushita yoru ni
Fand ich den Glanz des Mondesmitsuketa tsuki no kagayaki
Als wärst du wie für mich gemachtmarude anata wa watashi no yōne
Einsam wie ein Vollmondkodokuna full mōn
Oh oh ohwō wō wō
Meine Augen sind zwar feuchthitomi wa nureterukedo
Doch mein Herz ist voller Rätselfushigi to kokoro michiteru
Heißere Gefühle bleibenkanashimi yori mo atsui omoi ga
Weil ich von Traurigkeit genug habnokoru wakaredakara
Auch alleine strahle ichhitori demo yasashiku
Lebendig und voller Glanzkagayaite ikiruwa
Unter dem fernen Lichtnidoto aenai hito no
Eines Menschen, den ich nie wiederseh’n werdtōi hikari o ukete
Mit meinem sanften Gesichtmaroyakana sugao de
Warten wir auf die nächste Liebemachimashō tsugi no ai o
In einer kalten Ecke des Himmelstsumetai sora no katasumi de
In der Stadt, wo ich das Schlafen vergaßnemuri o wasureta tokai
Gibt es keinen Menschen, den ich erblicken kannmiageru hito mo nainoni
Und wie stolz bist du, wie der Mondnante anata wa hokori ni michite
So schön und vollutsukushī full mōn
Oh oh oh oh ohwō wō wō wō wō
Ich werde auch strahlenwatashi mo kakete michite
Und in den Morgenhimmel gehenashita no sora o yukudeshō
Doch das Herz, das jetzt verwirrt istdakedo urunda ima no kokoro wa
Ist wie ein klarer Vollmondkageri no nai full mōn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Junko Yagami y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: