Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 358

Movie

JUNNY

Letra

Película

Movie

¿Qué pasa si todo es solo fingir?
What if it's all just pretend
What if it's all just pretend

Si quieres sorprenderme
마냑 서프라이즈 하듯 날 놀래켜는
manyak seopeuraijeu hadeut nal nollaekiryeoneun

Sí planeas
계획이라면
gyehoegiramyeon

Todo esto se puede explicar
이런 모든 상황이 설명이 돼
ireon modeun sanghwangi seolmyeongi dwae

¿Por qué no confías
Why don't you trust
Why don't you trust

En tus propios sentidos tal vez?
your own senses maybe
your own senses maybe

Tengo que hacerlo
그럴 수밖에
geureol subakke

Todo es tan cinematográfico
모든 게 너무도 영화 같잖아
modeun ge neomudo yeonghwa gatjanha

Ni siquiera compré un boleto
티켓을 끊지도 않았는데
tikeseul kkeunhjido anhassneunde

Que escena tan maravillosa
what a wonderful scene
what a wonderful scene

Espero que dure para siempre
I hope it lasts forever
I hope it lasts forever

Nuestro tiempo de ejecución es de 9 a 5
our running time is 9-5
our running time is 9-5

Tócala todos los días para que no te canses
매일같이 트러져 한도 안 질리니까
maeilgati teureojwo hanado an jillinikka

Oh de repente mi vida ha cambiado
oh suddenly my life has turned
oh suddenly my life has turned

Alrededor como una película
around like a movie
around like a movie

Una vez fue todo en blanco y negro
it was once all black and white
it was once all black and white

Pero ahora tu sonrisa
but 이젠 네 미소가
but ijen ne misoga

Yo sé de qué color es
무슨 색인지 알겠어
museun saeginji algesseo

Así que no sonreirás
so won't you smile
so won't you smile

Estoy filmando una película
I'm shooting a movie
I'm shooting a movie

Todo esto está realmente listo en el set
이 전부가 정말 준비된 세트장이
I jeonbuga jeongmal junbidoen seteujangi

Si no como
아니라면 어떻게
aniramyeon eotteohge

¿Cómo puede una imagen perfecta?
how can a picture perfect
how can a picture perfect

Nace la escena
scene be born
scene be born

La escena en la que hice contacto visual contigo clímax
너와 눈을 맞춘 장면은 climax
neowa nuneul majchun jangmyeoneun climax

Si solo suena la música
마냑 음악만 흘러나온다면
manyak eumakman heulleonaondamyeon

No BGM
no BGM
no BGM

No hay cámara, tú y yo
카메라맨 없을 뿐 너와 난
kameraman eopseul ppun neowa nan

Claramente papeles principales originales
분명히 original leading roles
bunmyeonghi original leading roles

Ni siquiera compré un boleto
티켓을 끊지도 않았는데
tikeseul kkeunhjido anhassneunde

Que escena tan maravillosa
what a wonderful scene
what a wonderful scene

Desearía que durara para siempre
I wish that it would last forever
I wish that it would last forever

Nuestro tiempo de ejecución es de 9 a 5
our running time is 9-5
our running time is 9-5

Tócala todos los días para que no te canses
매일같이 트러져 한도 안 질리니까
maeilgati teureojwo hanado an jillinikka

Oh de repente mi vida ha cambiado
oh suddenly my life has turned
oh suddenly my life has turned

Alrededor como una película
around like movie
around like movie

Una vez fue todo en blanco y negro
it was once all black and white
it was once all black and white

Pero ahora tu sonrisa
but 이젠 네 미소가
but ijen ne misoga

Yo sé de qué color es
무슨 색인지 알겠어
museun saeginji algesseo

Así que no sonreirás
so won't you smile
so won't you smile

Estoy filmando una película
I'm shooting a movie
I'm shooting a movie

Bueno soy tímido
Well I'm camera shy
Well I'm camera shy

Soy un tonto tímido
붙어롬도 많은 바보 같은 내가
bukkeureomdo manheun babo gateun naega

Me pregunto cómo hemos llegado tan lejos
I wonder how we've come this far
I wonder how we've come this far

Nuestro tiempo de ejecución es 9-5
our running time is 9-5
our running time is 9-5

Estamos como en una película
우린 마치 영화 속의
urin machi yeonghwa sogui

Porque es como el personaje principal ah
주인공 같으니까 ah
juingong gateunikka ah

Oh de repente nuestra vida ha cambiado
oh suddenly our life has turned
oh suddenly our life has turned

Alrededor como una película
around like movie
around like movie

Una vez fue todo en blanco y negro
it was once all black and white
it was once all black and white

¿Por qué la gente dice que el amor es rojo?
왜 사람들은 사랑을 빨갛다고
wae saramdeureun sarangeul ppalgahdago

Ahora se de lo que estás hablando
말하는지 이제 알겠어
malhaneunji ije algesseo

Nosotros estamos filmando una película
We're shooting a movie
We're shooting a movie

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Jane / JUNNY (주니) / no2zcat. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Maria y traducida por Rebeca. Revisión por Alice. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JUNNY e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção