Traducción generada automáticamente

Chansons pour ceux qui s'aiment
Jürgen Marcus
Canciones para aquellos que se aman
Chansons pour ceux qui s'aiment
Tantas melodías marcan nuestra vidaTant de mélodies marquent notre vie
Y sin ellas, el mundo hoy sería más pobreEt sans elles, le monde aujourd'hui serait plus pauvre
Presentes o pasadas, nos hacen soñarPrésentes ou passées, elles nous font rêver
Y cada uno de nosotros guardará escondidas en su corazónEt chacun parmi nous gardera cachées dans son cœur
Canciones para aquellos que se amanDes chansons pour ceux qui s'aiment
Canciones antiguas con palabras de siempreChansons anciennes avec des mots de toujours
Canciones que recuerdan y vuelven después del amorChansons qui se souviennent et qui reviennent après l'amour
Canciones para aquellos que se amanDes chansons pour ceux qui s'aiment
Canciones nuevas con palabras de amantesChansons nouvelles avec des mots d'amoureux
Canciones siempre fieles que nos recuerdan los días felicesChansons toujours fidèles qui nous rappellent les jours heureux
Se puede hacer todo de nuevo, cambiar la tierraOn peut tout refaire, changer la terre
Vivir sin fronteras, cantaremosVivre sans frontières, on chantera
Olvidar la historia, creer, dejar de creerOublier l'histoire, croire, ne plus croire
En nuestras memorias, quedaráDans nos mémoires, il restera
Canciones para aquellos que se amanDes chansons pour ceux qui s'aiment
Que recuerdan y que los hombres esperabanQui se souviennent et que les hommes attendaient
Un día, canta la misma y que se conviertaUn jour, chante la même et qu'elle devienne
En el himno de paz desde ahora, desde ahoraL'hymne de paix désormais, désormais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jürgen Marcus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: