Traducción generada automáticamente

Das weiss die ganze Nachbarschaft
Jürgen Marcus
Eso lo sabe todo el vecindario
Das weiss die ganze Nachbarschaft
Ayer vino el deshollinador,Gestern kam der Schornsteinfeger,
tu esposa estaba como un negrodeine Frau war wie ein Neger
y nos miraba burlonamente con dientes blancos.und lachte uns mit weissen Zähnen aus.
Y el hombre que te trae la cerveza,Und der Mann, der dir das Bier bringt,
adivina qué le trae entonces a ella?rate mal, was der dann ihr bringt?
Seguro que lo descubriremos.Das kriegen wir bestimmt noch raus.
Eso lo sabe todo el vecindario,Das weiss die ganze Nachbarschaft,
solo tú, no lo sospechas,nur du, du ahnst es nicht,
lo que tu fiel esposawas man von deinem treuen Weib
susurra detrás de manos huecas.hinter hohlen Händen spricht.
Y el viejo Radio-Fritze,Und der alte Radio-Fritze,
con su gorra de iluminador,der mit der Beleuchtermütze,
repara especialmente bien en tu casa.der repariert bei euch besonders gut.
Solo el descarado chico panadero,Bloss der freche Bäckerjunge,
habla con lengua difamatoria,schimpft mit loser Lästerzunge,
porque eso lo hace el maestro mismo.weil das der Meister selber tut.
Eso lo sabe todo el vecindario,Das weiss die ganze Nachbarschaft,
solo tú, no lo sospechas,nur du, du ahnst es nicht,
lo que tu fiel esposawas man von deinem treuen Weib
susurra detrás de manos huecas.hinter hohlen Händen spricht.
Las vecinas chismean con fuerza,Nachbarinnen tucheln tüchtig,
pero solo están celosas,doch die sind bloss eifersüchtig,
porque tu esposa tiene lo que a muchos les falta.weil deine Frau hat, was so vielen fehlt.
Pero para que la situación quede clara,Doch damit die Sache klar ist,
nadie sabe si es realmente ciertoniemand weiss, ob's wirklich wahr ist
y yo tampoco te he contado nada.und ich hab' dir auch nichts erzählt.
Eso lo sabe todo el vecindario,Das weiss die ganze Nachbarschaft,
solo tú, no lo sospechas,nur du, du ahnst es nicht,
lo que tu fiel esposawas man von deinem treuen Weib
susurra detrás de manos huecas. (2x)hinter hohlen Händen spricht. (2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jürgen Marcus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: