Traducción generada automáticamente

Einer wie ich
Jürgen Marcus
Iemand zoals ik
Einer wie ich
Jaren vliegen voorbij,Jahre geh'n im Flug dahin,
vragen niet naar een zin,fragen nicht nach einem Sinn,
en als ik heel eerlijk ben,und wenn ich ganz ehrlich bin,
leef ik net zo:leb' ich genauso:
Ik heb geen ambitie die me dwingt,Ich hab' keinen Ehrgeiz, der mich zwingt,
die klinkt als muziek in mijn oren,der mir wie Musik in den Ohren klingt,
ik ben geen schutter die een doelpunt maakt,ich bin kein Schütze, dem ein Tor gelingt,
als je hem daartoe dwingt.wenn man ihn dazu zwingt.
Mijn liedjes zijn mijn metgezellen,Meine Lieder sind Begleiter,
ze zijn mijn wegwijzers,sie sind meine Wegbereiter,
ieder lied is een stap verderjedes Lied ist ein Stück weiter
op de treden van de tijd.auf den Stufen der Zeit.
En soms doet mijn ziel pijn,Und mitunter tut mir die Seele weh,
als ik een van de winnaars zie,wenn ich einen von den Gewinnern seh,
humor die verdween als sneeuw,sein Humor, der starb dahin wie Schnee,
dan is het tijd dat ik ga.dann wird es Zeit, dass ich geh'.
Iemand zoals ik, die blijft alleen,Einer wie ich, der bleibt allein,
zonder echt alleen te zijn,ohne dabei allein zu sein,
gaat de menigte uit de weg,geht der Menge aus dem Wege,
komt de wereld niet in de weg.kommt der Welt nicht in's Gehege.
Iemand zoals ik, blijft voor zichEiner wie ich, bleibt für sich
en wacht niet op jou.und wartet nicht auf dich.
En soms in mijn overmoed,Und manchmal im Übermut,
vind ik de wereld leuk.gefällt die Welt ihm gut.
Ik ben niemand die gemaakt is,Ich bin keiner, der gemacht ist,
die een winnaar van de nacht is,der ein Sieger über Nacht ist,
ik ben iemand die ontwaakt is,ich bin einer, der erwacht ist,
terwijl de klok al liep.als die Uhr schon lief.
De oude man daar aan de straatkant,Der alte Mann, dort am Strassenrand,
ik ben een beetje met hem verwant,ein wenig bin ich mit ihm verwandt,
wat hem rest, is het statiegeldwas ihm bleibt, ist das Flaschenpfand
en zijn sporen in het zand.und seine Spuren im Sand.
Iemand zoals ik, die blijft alleen,Einer wie ich, der bleibt allein,
zonder echt alleen te zijn,ohne dabei allein zu sein,
gaat de menigte uit de weg,geht der Menge aus dem Wege,
komt de wereld niet in de weg.kommt der Welt nicht in's Gehege.
Iemand zoals ik, blijft voor zichEiner wie ich, bleibt für sich
en wacht niet op jou.und wartet nicht auf dich.
En soms in mijn overmoed,Und manchmal im Übermut,
vind ik de wereld leuk.gefällt die Welt ihm gut.
Iemand zoals ik, die blijft alleen,Einer wie ich, der bleibt allein,
zonder echt alleen te zijn.ohne dabei allein zu sein.
Jaren vliegen voorbij,Jahre geh'n im Flug dahin,
vragen niet naar een zin,fragen nicht nach einem Sinn,
en als ik heel eerlijk ben,und wenn ich ganz ehrlich bin,
gaan ik verder, net als zij.geh' ich dahin, so wie sie.
Mijn liedjes zijn mijn metgezellen,Meine Lieder sind Begleiter,
ze zijn mijn wegwijzers,sie sind meine Wegbereiter,
ieder lied is een stap verderjedes Lied ist ein Stück weiter
op de treden van de tijd.auf den Stufen der Zeit.
Want er is geen ambitie die me dwingt,Denn es gibt kein Ehrgeiz, der mich zwingt,
die klinkt als muziek in mijn oren,der mir wie Musik in den Ohren klingt,
ik ben geen schutter die een doelpunt maakt,ich bin kein Schütze, dem ein Tor gelingt,
als je hem daartoe dwingt.wenn man ihn dazu zwingt.
Iemand zoals ik, die blijft alleen,Einer wie ich, der bleibt allein,
zonder echt alleen te zijn,ohne dabei allein zu sein,
gaat de menigte uit de weg,geht der Menge aus dem Wege,
komt de wereld niet in de weg.kommt der Welt nicht ins Gehege.
Iemand zoals ik, blijft voor zichEiner wie ich, bleibt für sich
en wacht niet op jou.und wartet nicht auf dich.
En soms in mijn overmoed,Und manchmal im Übermut,
vind ik de wereld leuk.gefällt die Welt ihm gut.
Iemand zoals ik, die blijft alleen,Einer wie ich, der bleibt allein,
zonder echt alleen te zijn.ohne dabei allein zu sein.
Iemand zoals ik, die blijft alleen,Einer wie ich, der bleibt allein,
zonder echt alleen te zijn.ohne dabei allein zu sein.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jürgen Marcus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: