Traducción generada automáticamente
Du, ich lieb' dich immer noch
Jürgen Renfordt
Todavía te amo, no lo creo
Du, ich lieb' dich immer noch
Es medianoche, estoy solo.Es ist schon Mitternacht, ich bin allein.
¿Cuánto crees que un hombre puede esperar?Wie lange glaubst du, kann ein Mann warten?
¿Qué te imaginas que no hago?Was stellst du dir vor, das ich nicht tu'?
Siempre juego con cartas sobre la mesa.Ich spiele immer mit offenen Karten.
Te extraño tanto en esta noche,Du fehlst mir so in dieser Nacht,
y si no vienes, ¿qué pasará después?und wenn du nicht kommst, was kommt danach?
Te necesito y no me engaño,Ich bauche dich und mach mir nichts vor,
no importa lo tarde que sea, aún estoy despierto.egal wie spät es auch wird, ich bin noch wach.
Todavía te amo, no lo creo,Du, ich lieb' dich immer noch und glaub' nicht daran,
que hoy te pierda.dass ich dich heut' verliere.
Maldita sea, no quiero eso y lloro por ti,Oh, verdammt, ich will das nicht und heul' doch um dich,
lágrimas de miedo y de rabia.Tränen aus Angst und aus Wut.
Siento el calor de tu amor en mí,Ich spür' noch die Wäreme deiner Liebe in mir,
pero también siento el frío.doch ich spür' auch die Kälte.
Todavía te amo y creo en ello,Du, ich lieb' dich immer noch und glaube daran,
que todo saldrá bien otra vez.es geht noch einmal gut.
Es medianoche, llamo.Es ist schon Mitternacht, da ruf' ich an.
En tu casa, nadie contesta.Bei dir zu Hause meldet sich niemand.
No te lo tomas tan en serio como yo,Dir wär's nicht so ernst, so ernst wie mir,
o quiero creerlo y sigo esperando.ich will's nicht glauben und warte weiter.
¿Quién está contigo esta noche?Wer ist bei dir in dieser Nacht?
Si no me necesitas, ¿qué pasará después?Wenn du mich nicht brauchst, was kommt danach?
Créeme, esta noche se decide,Glaub' mir, heut' Nacht entscheidet es sich,
no importa lo tarde que sea, aún estoy despierto.egal wie spät es auch wird, ich bin noch wach.
Todavía te amo, no lo creo,Du, ich lieb' dich immer noch und glaub' nicht daran,
que hoy te pierda.dass ich dich heut' verliere.
Maldita sea, no quiero eso y lloro por ti,Oh, verdammt, ich will das nicht und heul' doch um dich,
lágrimas de miedo y de rabia.Tränen aus Angst und aus Wut.
Siento el calor de tu amor en mí,Ich spür' noch die Wäreme deiner Liebe in mir,
pero también siento el frío.doch ich spür' auch die Kälte.
Todavía te amo y creo en ello,Du, ich lieb' dich immer noch und glaube daran,
que todo saldrá bien otra vez. (2x)es geht noch einmal gut. (2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jürgen Renfordt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: