Traducción generada automáticamente
Wenn die Nacht nicht wär
Jürgen Renfordt
Si la noche no existiera
Wenn die Nacht nicht wär
Me he acostumbradoIch hab'mich dran gewöhnt,
a verte junto a él,dich neben ihm zu seh'n,
en algún momento inclusoirgendwann verschwand sogar
mi odio hacia él desapareció.mein Hass für ihn.
Me divierte de nuevoEs macht mir wieder Spass,
salir con amigos.mit Freunden auszugeh'n.
Y si soy honesto,Und wenn ich ehrlich bin,
encuentro que la libertad a veces es hermosa.find' ich die Freiheit manchmal schön.
Se acabó, ya pasó,Vorbei ist vorbei,
no te necesito más,ich brauch' dich nicht mehr,
he buscado suficiente tiempoich hab' lang genug
una respuesta.nach Antwort gesucht.
Si la noche no existiera,Wenn die Nacht nicht wär',
esta larga noche,diese lange Nacht,
con las mil imágenesmit den tausend Bildern,
que aún sueño contigo,die ich noch träume, von dir,
habría superado esto.wär's überstanden.
Si la noche no existiera,Wenn die Nacht nicht wär,
esta soledad,diese Einsamkeit,
en las largas horasin den langen Stunden,
que no pasan sin ti,die nicht vergeh'n, ohne dich,
habría superado esto.wär's überstanden.
Ya no me enfermaEs macht mich nicht mehr krank,
la mañana sin ti,der Morgen ohne dich,
otra chica ya llevaein andres Mädchen sitzt
mucho tiempo en tu lugar.schon lang auf deinem Platz.
Se acabó, ya pasó,Vorbei ist vorbei,
no te necesito más,ich brauch' dich nicht mehr,
he maldecido suficiente tiempoich hab' lang genug
estar solo.Alleinsein verflucht.
Si la noche no existiera,Wenn die Nacht nicht wär',
esta larga noche,diese lange Nacht,
con las mil imágenesmit den tausend Bildern,
que aún sueño contigo,die ich noch träume, von dir,
habría superado esto.wär's überstanden.
Si la noche no existiera,Wenn die Nacht nicht wär,
esta soledad,diese Einsamkeit,
en las largas horasin den langen Stunden,
que no pasan sin ti,die nicht vergeh'n, ohne dich,
habría superado esto.wär's überstanden.
Se acabó, ya pasó,Vorbei ist vorbei,
no te necesito más,ich brauch' dich nicht mehr,
he buscado suficiente tiempoich hab' lang genug
una respuesta.nach Antwort gesucht.
Si la noche no existiera,Wenn die Nacht nicht wär',
esta larga noche,diese lange Nacht,
con las mil imágenesmit den tausend Bildern,
que aún sueño contigo,die ich noch träume, von dir,
habría superado esto.wär's überstanden.
Si la noche no existiera,Wenn die Nacht nicht wär,
esta soledad,diese Einsamkeit,
en las largas horasin den langen Stunden,
que no pasan sin ti,die nicht vergeh'n, ohne dich,
habría superado esto.wär's überstanden.
Si la noche no existiera,Wenn die Nacht nicht wär',
esta larga noche,diese lange Nacht,
con las mil imágenesmit den tausend Bildern,
que aún sueño contigo,die ich noch träume, von dir,
habría superado esto.wär's überstanden.
Si la acht no existiera.Wenn die acht nicht wär.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jürgen Renfordt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: