
Denk Nicht, Dass Ich Weine
Udo Jürgens
Don't Think I'm Crying
Denk Nicht, Dass Ich Weine
Sometimes when speeding pastManchmal beim Vorüberrasen
I see quietly on the side of the roadSeh’ ich still am Straßenrand
A small dead rabbitEinen kleinen toten Hasen
And the grass is burnedUnd das Gras es ist verbrannt
And from sounds of wonderfulUnd aus Klängen wunderbaren
High the lark builds bridgesHoch die Lerche Brücken baut
But they are not accessibleDoch die sind nicht zu befahren
The engine roars so loudlyDer Motor er dröhnt so laut
Don't think I'm cryingDenk' nicht daß ich weine
But just look at the wind, it blows so loudDoch schau’ nur der Wind er bläst so laut
Sunlit forests and hillsSonn’beglänzt sind Wald und Hügel
Today was a beautiful dayHeute war ein schöner Tag
For the flattened hedgehogFür den platt gewalzten Igel
The one lying on the roadDer da auf der Fahrbahn lag
That I stay with you longerDas ich länger bei dir bleibe
Wanted a strange thingWollt' ein wunderliches Ding
Yes, the splash on the windowJa der Spritzer an der Scheibe
Was a yellow butterflyWar ein gelber Schmetterling
Don't think I'm cryingDenk’ nicht daß ich weine
But just look at the wind, it blows so loudDoch schau’ nur der Wind er bläst so laut
Only one hundred kilometers leftNur noch hundert Kilometer
Oh, you have so little timeAch man hat so wenig Zeit
And just three seconds laterUnd nur drei Sekunden später
If you race into eternityRast man in die Ewigkeit
Don't think I'm cryingDenk’ nicht daß ich weine
But just look at the wind, it blows so loudDoch schau’ nur der Wind er bläst so laut



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Udo Jürgens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: