Traducción generada automáticamente

Denk Nicht, Dass Ich Weine
Udo Jürgens
No Pienses Que Lloro
Denk Nicht, Dass Ich Weine
A veces al pasarManchmal beim Vorüberrasen
Veo quieto al borde del caminoSeh’ ich still am Straßenrand
Un pequeño conejo muertoEinen kleinen toten Hasen
Y la hierba está quemadaUnd das Gras es ist verbrannt
Y de sonidos maravillososUnd aus Klängen wunderbaren
La alondra construye puentesHoch die Lerche Brücken baut
Pero no se pueden cruzarDoch die sind nicht zu befahren
El motor ruge tan fuerteDer Motor er dröhnt so laut
No pienses que lloroDenk' nicht daß ich weine
Solo mira, el viento sopla tan fuerteDoch schau’ nur der Wind er bläst so laut
Bañados por el sol están el bosque y las colinasSonn’beglänzt sind Wald und Hügel
Hoy fue un buen díaHeute war ein schöner Tag
Para el erizo aplastadoFür den platt gewalzten Igel
Que yacía en la carreteraDer da auf der Fahrbahn lag
Que me quede más tiempo contigoDas ich länger bei dir bleibe
Quería algo extrañoWollt' ein wunderliches Ding
Sí, el salpicón en el vidrioJa der Spritzer an der Scheibe
Era una mariposa amarillaWar ein gelber Schmetterling
No pienses que lloroDenk’ nicht daß ich weine
Solo mira, el viento sopla tan fuerteDoch schau’ nur der Wind er bläst so laut
Solo quedan cien kilómetrosNur noch hundert Kilometer
Ay, uno tiene tan poco tiempoAch man hat so wenig Zeit
Y solo tres segundos despuésUnd nur drei Sekunden später
Se acelera hacia la eternidadRast man in die Ewigkeit
No pienses que lloroDenk’ nicht daß ich weine
Solo mira, el viento sopla tan fuerteDoch schau’ nur der Wind er bläst so laut



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Udo Jürgens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: