Traducción generada automáticamente

Jeder Traum Hat Ein Ende (The End)
Udo Jürgens
Chaque rêve a une fin (La fin)
Jeder Traum Hat Ein Ende (The End)
Chaque rêve prend finJeder Traum geht zu Ende
Et l'ombre suit la lumièreUnd Schatten folgt dem Licht
Chaque jour touche à sa finJeder Tag geht zur Neige
Mais notre amour, lui, ne s'éteint pasDoch unsre Liebe nicht
Car il est venu comme un conteDenn sie kam wie ein Märchen
Et a pénétré mon cœurUnd drang ins Herz hinein
Il brille comme un miracleSie scheint wie ein Wunder
Semble infini, c'est sûrUnendlich zu sein
Chaque chemin, chaque routeJeder Weg jede Straße
A quelque part un butHat irgendwo ein Ziel
Chaque fleuve va vers la merJeder Fluss treibt dem Meer zu
Et y termine son jeuUnd endet dort sein Spiel
Mais l'amour que tu donnesDoch die Liebe die du gibst
Est plus beau qu'un rêveIst schöner als ein Traum
Car il vit jusqu'à la finDenn sie lebt bis ans Ende
Du temps et de l'espaceVon Zeit und Raum
Chaque chemin, chaque routeJeder Weg jede Straße
A quelque part un butHat irgendwo ein Ziel
Chaque fleuve va vers la merJeder Fluss treibt dem Meer zu
Et y termine son jeuUnd endet dort sein Spiel
Mais l'amour que tu donnesDoch die Liebe die du gibst
Est plus beau qu'un rêveIst schöner als ein Traum
Car il vit jusqu'à la finDenn sie lebt bis ans Ende
Du temps et de l'espaceVon Zeit und Raum
Du temps et de l'espaceVon Zeit und Raum




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Udo Jürgens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: