Traducción generada automáticamente

Peluche (part. JC Reyes)
Juseph
Peluche (part. JC Reyes)
Peluche (part. JC Reyes)
Quoi de neuf, peluche ?¿Qué hubo, peluche?
Je ne suis pas Roméo mais ce soir je veux une aventure avec toiYo no soy Romeo pero esta noche quiero una aventura con vos
Aujourd'hui on ne se retient pas, demande tout ce que tu veux, je te donne de toutHoy no escatimamo', pida por esa boquita que le doy de to'
Mami, que Dieu te bénisse, mais juste en t'embrassant tu m'obligesMami, que Dios te bendiga, pero solo de besarte me obligas
À commettre un péchéA cometer un pecado
Sinon, l'intrigue me tue, ah-ahSi no, me mata la intriga, ah-ah
Nuits sans témoin, si on se croise, c'était un signeNoches sin testigo', si coincidimo', eso fue una señal
Je veux que tu montres avec moi ce que tu n'oses pas montrer à un autreQuiero que saque' conmigo lo que con otro no te atreve' a enseñar
Jamais fatiguée, elle demande toujours plus, ah-ahNunca se cansa, siempre pide má', ah-ah
Vas-y fort, mami, ne t'arrête pas, je sais ce dont tu as besoinDale duro, mami, no le pare' que yo sé lo que tú necesita'
En plus, tu ne me lâches pasEncima que no te me quita'
Je te donne tout parce que tu n'es pas une gamineYo te doy con to' porque no ere' una chamaquita
Mauvaise si ça lui fait du bien en basMala si lo de abajo le palpita
Folle avec ton fou et tu deviens complètement dingueLoca con tu loco y te vuelve' del to' loquita
Je veux que tu montres avec moi ton côté sauvageQuiero que saque' conmigo lo de animal
Parce qu'une voix me dit que ce soir je vais te dévorerPorque una voz me dice que hoy te voy a devorar
Tu ne te lasses pas, je vais continuer à demander plusTú no te cansa', yo te voy a seguir pidiendo má'
Si tu me le demandes, on va rester jusqu'à l'aubeSi má' me pide', nos vamo' a queda' de madrugá'
Fou de ton corps chaudLoco de tu cuerpo caliente
Tu enlèves tes vêtements pour me rendre fouTe quita' la ropa pa' dañarme la mente
Tu sais ce qui se passe si je t'ai en faceSabe' lo que pasa si te tengo de frente
Je connais les astuces et tu aimes les délinquants, ouaisMe sé los truco' y te gustan los delincuente', yeah
Je sens ton corps chaudNoto tu cuerpo caliente
Tu sais ce qui se passe si je t'ai en faceSabe' lo que pase si te tengo de frente
Tu aimes les délinquants, ouaisTe gustan los delincuente', yeah
Et tu demandes toujours à le faireY siempre me pide' pa' hacerte
Sinon, l'intrigue me tue, ah-ahSi no, me mata la intriga, ah-ah
Nuits sans témoin, si on se croise, c'était un signeNoches sin testigo', si coincidimo', eso fue una señal
Je veux que tu montres avec moi ce que tu n'oses pas montrer à un autreQuiero que saque' conmigo lo que con otro no te atreve' a enseñar
Jamais fatiguée, elle demande toujours plus, ah-ah, eyNunca se cansa, siempre pide má', ah-ah, ey
Elle est indisciplinée, mal élevée et se pend toute seuleElla es una indisciplinada, mal se porta y solita se ahorca
Ce que tu as ressenti à ma taille n'est pas une blagueLo que sentiste en mi cintura no es la corta
Elle sait que j'en ai beaucoup, mais ça ne l'intéresse pasSabe que tengo mucha', pero eso no le importa
Descends sur l'île pour un frottement sur la côteBaja a la isla pa' un roce por la costa
Elle a fait la maligne et elle a perduSe hizo la interesante y le tocó perder
Je vais à l'intérieur et elle mord sa lèvreYo voy pa'dentro y el labio se lo muerde
Ton corps est un musée comme l'ElderEl cuerpo tuyo es de museo como el Elder
Et je traîne avec les Green Lanterns, c'est pour ça que ça a donné le feu vert, ouaisY ando con los Green Lanters, por eso dio lu' verde, yeah
Ah, je l'ai rencontrée bourréeAh, la conocí borrachita
Elle a dit "je ne fais pas d'habitude ce qu'on a fait ce soir-là"Dijo "no suelo hacer lo que hicimo' en esa cita"
Cette phrase ne me quitte pasEsa frase no se me quita
Et maintenant je cherche à ce que le moment se répèteY ahora busco que el momento se repita
Pour mettre sur ta petite tête ma chaîne qui rebonditPa' poner en tu carita rebotando mi cadena
On a fait six autres tours, on a déjà complété la douzaineChichamos otros seis, ya completamo' la docena
Elle a amené des jouets mais ce n'était pas NoëlTrajo los juguete' pero no era Nochebuena
Je la mange au petit-déjeuner, et je recommence au dînerLa como el desayuno, y vuelvo y repito en la cena
Quoi de neuf, peluche ?¿Qué hubo, peluche?
Je ne suis pas Roméo mais ce soir je veux une aventure avec toiYo no soy Romeo pero esta noche quiero una aventura con vos
Aujourd'hui on ne se retient pas, demande tout ce que tu veux, je te donne de toutHoy no escatimamo', pida por esa boquita que le doy de to'
Mami, que Dieu te bénisse, mais juste en t'embrassant tu m'obligesMami, que Dios te bendiga, pero solo de besarte me obligas
À commettre un péchéA cometer un pecado
Non, nuits sans témoin, si on se croise, c'était un signeNo-Noches sin testigo'-tigo', si coincidimo', eso fue una señal-al
Je veux que tu montres avec moi ce que tu n'oses pas montrer à un autreQuie-Quie-Quiero que saque' conmigo-migo lo que con otro no te atreve' a mostrar
Jamais fatiguée, elle demande toujours plus, ah-ah, ah-ahNunca se cansa, siempre pide má', ah-ah, ah-ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juseph y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: