Traducción generada automáticamente

Never Let You Go
Justin Bieber
Jamais Te Laisser Partir
Never Let You Go
Oh, non, oh, non, ohOh, no, oh, no, oh
Ils disent que la haine a été envoyéeThey say that hate has been sent
Alors lâche les mots d'amour (d'amour)So let loose the talk of love (of love)
Avant qu'ils n'interdisent le baiserBefore they outlaw the kiss
Bébé, donne-moi un dernier câlin (dernier câlin)Baby, give me one last hug (last hug)
Il y a un rêve que je poursuisThere's a dream that I've been chasing
Je veux tellement qu'il devienne réalité (réalité)Want so badly for it to be reality (reality)
Et quand tu prends ma mainAnd when you hold my hand
Alors je comprends que c'est fait pour êtreThen I understand that it's meant to be
Parce que, bébé, quand tu es avec moi'Cause, baby, when you're with me
C'est comme si un ange était passé et m'avait emmené au paradis (oh)It's like an angel came by and took me to heaven (oh)
(C'est comme si tu m'avais emmené au paradis, fille)(It's like you took me to heaven, girl)
Parce que quand je regarde dans tes yeux, ça ne pourrait pas être mieux'Cause when I stare in your eyes, it couldn't be better
(Je ne veux pas que tu partes, oh, non, alors)(I don't want you to go, oh, no, so)
Laisse la musique exploser, on va danserLet the music blast, we gon' do our dance
Amène les sceptiques, ils n'ont aucune importanceBring the doubters on, they don't matter at all
Parce que cette vie est trop longue, et cet amour est trop fort'Cause this life's too long, and this love's too strong
Alors, bébé, sache bien que je ne te laisserai jamais partirSo, baby, know for sure that I'll never let you go
J'ai ma fille préféréeI got my favorite girl
Je ne ressens aucune douleur, aucune peur (aucune douleur, aucune peur)Not feeling no pain, no fear (no pain, no fear)
Je n'ai aucun souci au mondeDon't have a care in the world
Pourquoi le ferais-je, quand tu es là ? (Tu es là)Why would I, when you are here? (You are here)
Il y a un moment que je poursuisThere's a moment I've been chasing
Et je l'ai enfin attrapé sur cette piste (cette piste)And I finally caught it out on this floor (this floor)
Bébé, il n'y a pas d'hésitationBaby, there's no hesitation
Pas de réserve à prendre un risque et plus encoreNo reservation by taking a chance and more
Oh, non, parce queOh, no, because
C'est comme si un ange était passé et m'avait emmené au paradisIt's like an angel came by and took me to heaven
(C'est comme si tu m'avais emmené au paradis, fille)(It's like you took me to heaven, girl)
Parce que quand je regarde dans tes yeux, ça ne pourrait pas être mieux'Cause when I stare in your eyes, it couldn't be better
(Je ne veux pas que tu partes, oh, non, alors)(I don't want you to go, oh, no, so)
Laisse la musique exploser, on va danserLet the music blast, we gon' do our dance
Amène les sceptiques, ils n'ont aucune importanceBring the doubters on, they don't matter at all
Parce que cette vie est trop longue, et cet amour est trop fort'Cause this life's too long, and this love's too strong
Alors, bébé, sache bien que je ne te laisserai jamais partirSo, baby, know for sure that I'll never let you go
C'est comme si un ange était passé et m'avait emmené au paradisIt's like an angel came by and took me to heaven
(C'est comme si tu m'avais emmené au paradis, fille)(It's like you took me to heaven, girl)
Parce que quand je regarde dans tes yeux, ça ne pourrait pas être mieux'Cause when I stare in your eyes, it couldn't be better
(Je ne veux pas que tu partes, oh, non, alors)(I don't want you to go, oh, no, so)
Prends ma main, dansons justeTake my hand, let's just dance
Regarde mes pieds, suis-moiWatch my feet, follow me
N'aie pas peur, fille, je suis làDon't be scared, girl, I'm here
Si tu ne le savais pas, c'est de l'amourIf you didn't know, this is love
Laisse la musique exploser, on va danser (ah)Let the music blast, we gon' do our dance (ah)
Amène les sceptiques, ils n'ont aucune importance (oh, bébé)Bring the doubters on, they don't matter at all (oh, baby)
Parce que cette vie est trop longue, et cet amour est trop fort'Cause this life's too long, and this love's too strong
Alors, bébé, sache bien que je ne te laisserai jamais partirSo, baby, know for sure that I'll never let you go
Alors n'aie pas peurSo don't fear
Ne t'inquiète pas pour quoi que ce soit, je suis là, juste ici (oh)Don't you worry about a thing, I am here, right here (oh)
(Je ne te laisserai jamais partir)(I'll never let you go)
Ne verse pas de larmes (oh, oh)Don't shed a tear (oh, oh)
Chaque fois que tu as besoin de moi, je serai làWhenever you need me, I'll be here
(Je ne te laisserai jamais partir)(I'll never let you go)
Oh, non, oh, non, ohOh, no, oh, no, oh
Je ne te laisserai jamais partirI'll never let you go
Oh, non, oh, non, ohOh, no, oh, no, oh
Je ne te laisserai jamais partirI'll never let you go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Justin Bieber y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: