Traducción generada automáticamente

We Are The World (25 For Haiti)
Justin Bieber
Nous Sommes Le Monde (25 Pour Haïti)
We Are The World (25 For Haiti)
[Justin Bieber][Justin Bieber]
Il arrive un momentThere comes a time
Où l'on entend un appelWhen we head a certain call
[Justin Bieber & Nicole Scherzinger / Jennifer Hudson][Justin Bieber & Nicole Scherzinger / Jennifer Hudson]
Quand le monde doit s'unir en un seulWhen the world must come together as one
[Jennifer Hudson][Jennifer Hudson]
Il y a des gens qui meurentThere are people dying
[Jennifer Nettles][Jennifer Nettles]
Et il est temps de tendre la main à la vieAnd it's time to lend a hand to life
[Jennifer Nettles & Josh Groban][Jennifer Nettles & Josh Groban]
Le plus grand cadeau de tousThe greatest gift of all
[Josh Groban][Josh Groban]
On ne peut pas continuerWe can't go on
À faire semblant jour après jourPretending day by day
[Tony Bennet][Tony Bennet]
Que quelqu'un, d'une manière ou d'une autre, va bientôt changer les chosesThat someone, somehow will soon make a change
[Mary J Blige][Mary J Blige]
Nous faisons tous partie deWe are all a part of
La grande famille de DieuGod's great big family
Et la vérité, tu sais, c'est que l'amour est tout ce dont nous avons besoinAnd the truth, you know love is all we need
[Michael Jackson][Michael Jackson]
Nous sommes le mondeWe are the world
Nous sommes les enfantsWe are the children
[Michael Jackson & Janet Jackson][Michael Jackson & Janet Jackson]
Nous sommes ceux qui rendent les jours plus lumineuxWe are the ones who make a brighter day
Alors commençons à donnerSo let's start giving
[Barbra Streisand][Barbra Streisand]
Il y a un choix que nous faisonsThere's a choice we're making
Nous sauvons nos propres viesWe're saving our own lives
C'est vrai, nous ferons un meilleur jourIt's true we'll make a better day
Juste toi et moiJust you and me
[Miley Cyrus][Miley Cyrus]
Envoie-leur ton cœurSend them your heart
Pour qu'ils sachent que quelqu'un se soucie d'euxSo they'll know that someone cares
[Enrique Iglesias][Enrique Iglesias]
Ainsi, leurs cris de détresseSo there cries for help
Ne seront pas vainsWill not be in vein
[Nicole Scherzinger][Nicole Scherzinger]
Nous ne pouvons pas les laisser souffrirWe can't let them suffer
[Nicole Scherzinger & Enrique Iglesias][Nicole Scherzinger & Enrique Iglesias]
Non, nous ne pouvons pas détourner le regardNo we cannot turn away
[Jamie Foxx][Jamie Foxx]
En ce moment, ils ont besoin d'une main secourableRight now they need a helping hand
[Wyclef Jean][Wyclef Jean]
Nou se mond laNou se mond la
Nous sommes les enfantsWe are the Children
[Adam Levine][Adam Levine]
Nous sommes ceux qui rendent les jours plus lumineuxWe are the ones who make a brighter day
Alors commençons à donnerSo lets start giving
[Pink][Pink]
Il y a un choix que nous faisonsThere's a choice we're making
Nous sauvons nos propres viesWe're saving our own lives
[BeBe Winans][BeBe Winans]
C'est vrai, nous ferons un meilleur jourIt's true we'll make a better day
Juste toi et moiJust you and me
[Michael Jackson][Michael Jackson]
Quand tu es au fond du trouWhen you're down and out
Il semble qu'il n'y ait plus d'espoirThere seems no hope at all
[Usher][Usher]
Mais si tu crois justeBut if you just believe
Il n'y a pas moyen de tomberThere's no way we can fall
[Celine Dion][Celine Dion]
Eh bien, eh bien, eh bien, réalisonsWell, well, well, well, let us realize
Qu'un changement ne peut venirThat a change can only come
[Fergie & Celine Dion][Fergie & Celine Dion]
Que lorsque nous nous tenons ensemble comme unWhen we stand together as one
[All][All]
Nous sommes le mondeWe are the world
Nous sommes les enfantsWe are the children
Nous sommes ceux qui rendent les jours plus lumineuxWe are the ones who make a brighter day
Alors commençons à donnerSo let's start giving
[Nick Jonas][Nick Jonas]
Il faut commencer à donnerGot to start giving
[All][All]
Il y a un choix que nous faisonsThere's a choice we're making
Nous sauvons nos propres viesWe're saving our own lives
[Toni Braxton & All][Toni Braxton & All]
C'est vrai, nous ferons un meilleur jourIt's true we'll make a better day
Juste toi et moiJust you and me
[Mary & Mary][Mary & Mary]
Nous sommes le mondeWe are the world
Nous sommes les enfantsWe are the children
[Tony Bennet][Tony Bennet]
C'est pour les enfantsIts for the children
[Isaac Slade][Isaac Slade]
Nous sommes ceux qui rendent les jours plus lumineuxWe are the ones who make a brighter day
[Toni Braxton][Toni Braxton]
Alors commençons à donnerSo let's start giving
[Lil Wayne][Lil Wayne]
Il y a un choix que nous faisonsThere's a choice we're making
Nous sauvons nos propres viesWe're saving our own lives
C'est vrai, nous ferons un meilleur jourIt's true we'll make a better day
Juste toi et moiJust you and me
[All][All]
Nous sommes le mondeWe are the world
Nous sommes les enfantsWe are the children
Nous sommes ceux qui rendent les jours plus lumineuxWe are the ones who make a brighter day
Alors commençons à donnerSo let's start giving
[Akon][Akon]
Il y a un choix que nous faisonsThere's a choice we're making
Nous sauvons nos propres viesWe're saving our own lives
C'est vrai, nous faisons un meilleur jourIt's true we make a better day
Juste toi et moiJust you and me
[T-Pain][T-Pain]
Nous sommes le mondeWe are the world
Nous sommes les enfantsWe are the children
Nous sommes ceux qui rendent les jours plus lumineuxWe are the ones who make a brighter day
Alors commençons à donnerSo let's start giving
[Jamie Foxx][Jamie Foxx]
Choix que nous faisonsChoice were making
sauvant nos propres viessaving our own lives
C'est vrai, nous ferons un meilleur jourIt's true we'll make a better day
Juste toi et moiJust you and me
[LL Cool J, Will-I-Am, Snoop Dogg, Busta Rhymes, Swizz Beatz][LL Cool J, Will-I-Am, Snoop Dogg, Busta Rhymes, Swizz Beatz]
Nous avons tous besoin de quelqu'un sur qui nous pouvons compterWe all need somebody that we can lean on
Quand tu te réveilles, regarde autour de toi et vois que tes rêves sont partisWhen you wake up look around and see that your dreams gone
Quand la terre tremble, nous t'aiderons à traverser la tempêteWhen the earth quakes we'll help you make it through the storm
Quand le sol se fissure, un tapis magique sur lequel se tenirWhen the floor breaks a magic carpet to stand on
Nous sommes le monde unis par un amour si fortWe are the World united by love so strong
Quand la radio n'est pas allumée, tu peux entendre les chansonsWhen the radio isn't on you can hear the songs
Une lumière guidante sur le chemin sombre que tu empruntesA guided light on the dark road your walking on
Un panneau indicateur pour retrouver les rêves que tu pensais perdusA sign post to find the dreams you thought was gone
Quelqu'un pour t'aider à surmonter les obstacles sur lesquels tu as trébuchéSomeone to help you move the obstacles you stumbled on
Quelqu'un pour t'aider à reconstruire après que les décombres soient partisSomeone to help you rebuild after the rubble's gone
Nous sommes le monde connectés par un lien communWe are the World connected by a common bond
L'amour fait chanter toute la planèteLove the whole planet sing it along
[Wyclef Jean][Wyclef Jean]
[All][All]
Nous sommes le mondeWe are the world
Nous sommes les enfantsWe are the children
Nous sommes ceux qui rendent les jours plus lumineuxWe are the ones who make a brighter day
Alors commençons à donnerSo let's start giving
Il y a un choix que nous faisonsThere's a choice we're making
Nous sauvons nos propres viesWe're saving our own lives
C'est vrai, nous faisons un meilleur jourIt's true we make a better day
Juste toi et moiJust you and me
[Kanye West][Kanye West]
Des citoyens du quotidienEveryday citizens
Tout le monde s'impliqueEverybody pitching in
[Children & Wyclef Jean][Children & Wyclef Jean]
Nou se mond laNou se mond la
Nou se timoun yoNou se timoun yo
[Will-I-Am][Will-I-Am]
Toi et moiYou and I
Toi et moiYou and I
[Kanye West][Kanye West]
Euh, 12 jours sans eauUh, 12 days no water
Souhaitant vivreWishing will to live
[Will-I-Am][Will-I-Am]
Nous avons amplifié l'amour que nous voyons se multiplierWe amplified the love we watching multiply
[Kanye West][Kanye West]
On a l'impression que le monde s'effondreFeeling like the Worlds end
Nous pouvons faire gagner le mondeWe can make the World win
[Will-I-Am][Will-I-Am]
Comme Katrina, l'Afrique, l'IndonésieLike Katrina, Africa, Indonesia
Et maintenant Haïti a besoin de nous, ils ont besoin de nous, ils ont besoin de nousAnd now Haiti needs us, the need us, they need us
[All][All]
Nous sommes le mondeWe are the world
Nous sommes les enfantsWe are the children
Nous sommes ceux qui rendent les jours plus lumineuxWe are the ones who make a brighter day
Alors commençons à donnerSo let's start giving
Il y a un choix que nous faisonsThere's a choice we're making
Nous sauvons nos propres viesWe're saving our own lives
C'est vrai, nous faisons un meilleur jourIt's true we make a better day
Juste toi et moiJust you and me
[Wyclef Jean][Wyclef Jean]
Haïti, Haïti, Ha, Ha, Ha, Ha, HaHaiti, Haiti, Ha, Ha, Ha, Ha, Ha
Haïti, Haïti, Ha, Ha, Ha, Ha, HaHaiti, Haiti, Ha, Ha, Ha, Ha, Ha
HaïtiHaiti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Justin Bieber y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: