Traducción generada automáticamente
Somebody To Love (feat. Usher)
Justin Bieber
Alguien a quien amar (feat. Usher)
Somebody To Love (feat. Usher)
Tengo que quedártelo... Tengo, tengo, tengo
Got-got to keep it... Got, Got, Got...
Tengo que mantenerlo cerca, ¡se siente tan bien!
Got to, Got to keep it close, it feel so right!
¡Ohh! (Tengo que mantenerlo cerca, se siente tan bien) Ohh!
Ohh! (Got to keep it close, it feel so right) Ohh!
Para ti escribiría una sinfonía
For you I'd write a symphony
Le diría al violín
I'd tell the violin
Es hora de hundirse o nadar
It's time to sink or swim
Míralo jugar para ti
Watch him play for ya
Para ti sería (Who-ah)
For you I'd be (Who-ah)
Correr mil millas
Runnin' a thousand miles
Sólo tienes que llegar donde estás
Just get you where you are
Paso al ritmo de mi corazón
Step to the beat of my heart
No necesito mucho
I don't need a whole lot
Pero para ti admito que
But for you I admit I
Más bien darte el mundo
Rather give you the world
O podemos compartir el mío
Or we can share mine
Sé que no seré el primero
I know that I won't be the first one
Teniendo en cuenta toda esta atención
Given you all this attention
Cariño, escucha
Baby listen...
Sólo necesito a alguien a quien amar
I just need somebody to love
No necesito mucho
I-I don't need too much
Sólo alguien a quien amar (alguien a quien amar...)
Just somebody to love (somebody to love...)
No necesito nada más
I don't need nothing else
Así que le prometí a una chica, juraría
So I'd promise girl, I'd swear
Sólo necesito a alguien a quien amar
I just need somebody to love
Necesito a alguien, necesito a alguien
I need somebody, I-I need somebody
Necesito a alguien, necesito a alguien (Tengo que mantenerlo cerca)
I need somebody, I-I need somebody (Got to, Got to keep it close)
Todos los días, traigo el sol alrededor
Everyday, I bring the sun around
Yo barrido las nubes, sonrío para mí (sonríe para mí)
I sweep away the clouds, smile for me (smile for me)
Yo tomaría, cada segundo, cada vez que
I would take, every second, every single time
Gástalo como mi último centavo
Spend it like my last dime
Paso al ritmo de mi corazón
Step to the beat of my heart
Paso al ritmo de mi corazón
Step to the beat of my heart
No necesito mucho
I don't need a whole lot
Pero para ti admito que
But for you I admit I
Más bien darte el mundo
Rather give you the world
O podemos compartir el mío
Or we can share mine
¿Sé que gané? ser el primero
I know that I won?t be the first one
Teniendo en cuenta toda esta atención
Given you all this attention
Cariño, escucha
Baby listen...
Sólo necesito a alguien a quien amar (Ohh, no, no, no)
I just need somebody to love (Ohh, no no no no)
No necesito mucho
I-I don't need too much
Sólo alguien a quien amar (Alguien a amar) Oh, oh
Just somebody to love (Somebody to love) Oh, oh...
No necesito nada más
I don't need nothing else
Te lo prometo, chica, te lo juro
I'd promise girl, I'd swear
Sólo necesito a alguien a quien amar
I just need somebody to love
Necesito a alguien, necesito a alguien
I need somebody, I-I need somebody
Necesito a alguien, necesito a alguien (Alguien a quien amar)
I need somebody, I-I need somebody (Somebody to love)
Necesito a alguien, necesito a alguien
I need somebody, I-I need somebody
Necesito a alguien, necesito a alguien
I need somebody, I-I need somebody
Sólo necesito a alguien a quien amar
I just need somebody to love
Y puedes tenerlo todo
And you can have it all
Cualquier cosa que quieras, puedo traer
Anything you want I can bring
¡Te daré las cosas más finas, sí!
Give you the finer things, yeah!
Pero lo que realmente quiero
But what I really want
No puedo encontrar porque, el dinero no puede encontrarme
I can't find 'Cause, money can't find me
Alguien a quien amar (Ohh Whoa)
Somebody to love (Ohh Whoa)
(Tengo que mantenerlo...)
(Got-got to keep it...)
Encuéntrame a alguien a quien amar
Find me somebody to love
(Tengo que mantenerlo cerca, se siente tan bien!)
(Got to keep it close, it feel so right!)
Ohh
Ohh...
(Amor, amor, amor...)
(Love, love, love...)
Necesito a alguien a quien amar (¡Sí!)
I need somebody to love (Yeah!)
No necesito mucho
I-I don't need too much
Sólo, alguien a quien amar
Just, somebody to love
Alguien a quien amar
Somebody to love
No necesito nada más, así que le prometí a chica que juraría
I don't need nothing else, So I'd promise girl I'd swear
Sólo necesito a alguien a quien amar
I just need somebody to love
Necesito a alguien, necesito a alguien
I need somebody, I-I need somebody
Necesito a alguien, necesito a alguien (Alguien a quien amar)
I need somebody, I-I need somebody (Somebody to love)
Necesito a alguien, necesito a alguien
I need somebody, I-I need somebody
Necesito a alguien (lo juro, sólo necesito a alguien a quien amar)
I need somebody (I swear, I just need somebody to love)
Necesito a alguien
I-I need somebody...
(Tengo que mantenerlo cerca, se siente tan bien!)
(Got to keep it close, it feel so right!)
¿Ella está ahí fuera (amar, amar...)
Is she out there (to love, to love...)
¿Está ahí fuera?
Is she out there
¿Ella está ahí fuera (amar, amar...)
Is she out there (to love, to love...)
¿Ella está ahí fuera (como)
Is she out there (like)
¡Sólo necesito a alguien a quien amar!
I just need somebody to love!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justin Bieber e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: