Traducción generada automáticamente

Don't Say Goodbye (Unreleased)
Justin Bieber
Ne Dis Pas Au Revoir (Non Publié)
Don't Say Goodbye (Unreleased)
Pom-pom-pom-pom-prrrumPom-pom-pom-pom-prrrum
Pom-pom-pom-pom-prrrumPom-pom-pom-pom-prrrum
Pom-pom-pom-pom-pom-pom-pom-pom-pomPom-pom-pom-pom-pom-pom-pom-pom-pom
Oh fille, j'ai besoin de toi à mes côtés (côtés, côtés, côtés, côtés)Oh girl I need you by my side (side, side, side, side)
Tu peux dire ce que tu veux, même mentir (mentir, mentir, mentir, mentir)You can say whatever, even lie (lie, lie, lie, lie)
Tu peux me dire n'importe quoi mais tant que tu ne dis pas au revoir (au revoir, au revoir, au revoir)You can tell me anything but just as long you don’t say goodbye (bye, bye, bye)
Fille (ouais fille), t'as un million de choses à dire (dire, dire)Girl (aye girl), you got a million things to say (say, say)
Ooh bébé, ne me laisse pas comme ça (comme ça, comme ça)Ooh baby, don’t leave me this way (way, way)
Tu m'as laissé ici tout seul (tout seul)You got me out here all alone (all alone)
Et fille (ouais fille), dans ma tête je vois ton visage (dans ma tête je vois ton visage)And girl (aye girl), all in my head I see your face (all in my head I see your face)
Les souvenirs ne s'en vont pas (les souvenirs ne s'en vont pas)The memories won’t go away (the memories won’t go away)
Je suis si seul (les souvenirs ne s'en vont pas)I'm so alone (the memories won’t go away)
Oh fille, j'ai besoin de toi à mes côtés (côtés, côtés, côtés, côtés)Oh girl I need you by my side (side, side, side, side)
Tu peux dire ce que tu veux, même mentir (mentir, mentir, mentir, mentir)You can say whatever, even lie (lie, lie, lie, lie)
Tu peux me dire n'importe quoi maisYou can tell me anything but
Tant que tu ne dis pas au revoir (au revoir, au revoir, au revoir, au revoir)Just as long you don’t say goodbye (bye, bye, bye, bye)
Je ne veux jamais te voir pleurerI never wanna see you cry
Tu peux dire ce que tu veux, même mentir (ouais)You can say whatever, even lie (woo)
Tant que tu ne dis pas au revoir (au revoir) (au revoir, au revoir, au revoir, au revoir)Just as long you don’t say goodbye (bye) (bye, bye, bye, bye)
(Et ne dis pas au revoir) s'il te plaît, ne dis pas au revoir(And don’t say goodbye) please don’t say goodbye
Et fille, tu n'entends pas que je crie ton nom (whoa)And girl, can’t you hear me calling your name (whoa)
Je sais que c'est moi le fautif (whoa)I know that I'm the one to blame (whoa)
Va fermer la porte et garde-la fermée (garde-la fermée)Go shut the door and keep it closed (keep it closed)
Garde-la ferméeKeep it closed
Et fille (ouais fille), dans ma tête je vois ton visage (dans ma tête je vois ton visage)And girl (aye girl), all in my head I see your face (all in my head I see your face)
Ces souvenirs ne s'en vont pas (les souvenirs ne s'en vont pas)These memories won’t go away (the memories won’t go away)
Euh, je suis tout seul (les souvenirs ne s'en vont pas)Uh, I'm all alone (the memories won’t go away)
Oh fille, j'ai besoin de toi à mes côtés (côtés, côtés, côtés, côtés)Oh girl I need you by my side (side, side, side, side)
Tu peux dire ce que tu veux, même mentir (mentir, mentir, mentir, mentir)You can say whatever, even lie (lie, lie, lie, lie)
Tu peux me dire n'importe quoi maisYou can tell me anything but
Tant que tu ne dis pas au revoir (au revoir, au revoir, au revoir, au revoir)Just as long you don’t say goodbye (bye, bye, bye, bye)
Je ne veux jamais te voir pleurerI never wanna see you cry
Tu peux dire ce que tu veux, même mentir (ouais)You can say whatever, even lie (woo)
Tu peux me dire n'importe quoi maisYou can tell me anything but
Tant que tu ne dis pas au revoir (au revoir, au revoir, au revoir)Just as long you don’t say goodbye (bye, bye, bye)
Boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom, d'accordBoom-boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom-boom, okay
Où est-ce qu'on a merdé, pourquoi on peut pas s'entendre ?Where we go wrong, why can’t we get along?
Au moins ne me dis pas, ne me dis pas que tu es partie, partieAt least don’t tell me, don’t tell me you’re gone, gone
Dis-moi que tu es partie, dis-moi que tu es partie (hey)Tell me you’re gone, tell me you’re gone (hey)
Où est-ce qu'on a merdé (partie, partie), pourquoi on peut pas s'entendre ? (partie, partie)Where we go wrong (gone, gone), why can’t we get along? (gone, gone)
Au moins ne me dis pas, ne me dis pas que tu es partie (dis-moi que tu es partie), partieAt least don’t tell me, don’t tell me you’re gone (tell me you’re gone), gone
Dis-moi que tu es partie, dis-moi que tu es partie (partie)Tell me you’re gone, tell me you’re gone (gone)
Où est-ce qu'on a merdé, pourquoi on peut pas s'entendre ?Where we go wrong, why can’t we get along?
Au moins ne me dis pas, ne me dis pas que tu es partie, partieAt least don’t tell me, don’t tell me you’re gone, gone
Partie, partie, partieGone, gone, gone
Où est-ce qu'on a merdé, pourquoi on peut pas s'entendre ?Where we go wrong, why can’t we get along?
Dis-moi que tu es partie, dis-moi que tu es partie.Tell me you’re gone, tell me you’re gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Justin Bieber y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: