Traducción generada automáticamente

Fairytale (feat. Jaden Smith)
Justin Bieber
Cuento de hadas (hazaña. Jaden Smith)
Fairytale (feat. Jaden Smith)
Querida princesa, querida queridaDear princess, dear darling
Prometo que seré tu príncipe azulI promise I will be your prince charming
Sé que quieres la boda perfectaI know that you want the perfect wedding
Te mereces un final de cuento de hadasYou deserve a storybook ending
Te mereces lo mejor, nena, oh, oh, sí, sí, síYou deserve the best baby, oh, oh, yeah, yeah, yeah
Dime a dónde quieres ir, puedo llevarte allíTell me where you wanna go, I can take you there
Podemos volar alrededor del mundo, nena, no tengas miedoWe can fly across the globe, baby don't be scared
No tengas miedo, nena, no tengas miedo, no, noDon't be scared, baby don't be scared, no, no
Porque te mereces un final de cuento de hadas'Cause you deserve a storybook ending
Cuento de hadas, cuento de hadas, cuento de hadasFairytale, fairytale, fairytale
Te mereces un final de cuento de hadasYou deserve a storybook ending
Cuento de hadas, cuento de hadasFairytale, fairytale
Vamos a dar un paseo, deja que el aire te golpeeLet's take a ride, let that air hit you
Mírame a los ojos, deja que esa mirada te golpeeLook in my eyes, let that stare hit you
Pon mi mano en tu mejilla y deja que esa tarifa te golpeePut my hand on your cheek let that fare hit you
Porque tendrás miedo cuando sepas que no estoy ahí contigoCause you gon' be scared when you know that I ain't there with you
Pero niña, cuando se trata de amor, no es cierto que menos es másBut girl when it comes to love it isn't true that less is more
Si estoy lejos, niña, y me extrañas, para eso están los jetsIf I'm away girl and you miss me, that's what jets are for
Sí, así que llámame cuando me necesites, puedo estar en un G6 en una hora, nena, es fácil de verdadYeah, so just call me when you need me, I can be on a G6 in a hour baby it's easy forreal
A cualquier lugar que queramos ir, podemos ir allí. Si estás allí, está bien. Tenemos un espectáculo allíAnywhere wanna go we can go there, if you there that's cool got a show there
Tenemos dinero que podemos gastar allí, vaya, vaya, vaya, vaya, eso no es justoGot money we can blow there woah there slow there that's no fair
No soy un tonto porque estoy ahí, no soy un susurro, estoy tan contentoI'm no Joe blow cause I'm so there, I'm no whisper I am so glad
Escupo estrellas en ese solar Me quedo volando, no vayas allí abajo, oh, síI spit stars up on that solar I stay fly don't go below there, oh, yeah
oh, sí, oh, sí, oh, síoh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
oh, sí, oh, sí, oh, síoh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
oh, sí, oh, sí, oh, síoh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Rapunzel, Rapunzel, por favor suelta tu cabelloRapunzel, Rapunzel, please lay down your hair
Porque la forma en que te dejas caer me hace quedarme mirandoCause the way that you dropping, it's making me stare
Y sé que llevas puestos esos jeans que usasAnd I know that you rocking those jeans that you wear
Esas curvas me vuelven loca, lo juro, jajaThem curves got me going insane girl I swear, ha
Cualquier cosa que quieras hacer, podemos hacerlo. Cuando pasaste, pensé: ¿Quién es ese?Anything wanna do we can do that, when you walked by, I was like: Who's that?
Maldita sea, no quería hacer eso, ¿quién iba a pensar que ustedes dos harían eso?Like damn didn't wanna do that who knew you two would do that?
Quiero decir que lo sabías, captura este momento como KodakI mean you knew that, capture this moment like Kodak
oh, sí, ah ah, oh, síoh, yeah, ah ah, oh, yeah
Dime a dónde quieres ir, puedo llevarte allíTell me where you wanna go, I can take you there
Podemos volar alrededor del mundo, nena, no tengas miedoWe can fly across the globe, baby don't be scared
No tengas miedo, nena, no tengas miedo, no, noDon't be scared, baby don't be scared, no, no
Porque te mereces un final de cuento de hadasCause you deserve a storybook ending
Cuento de hadas, cuento de hadas, cuento de hadasFairytale, fairytale, fairytale
Te mereces un final de cuento de hadasYou deserve a storybook ending
Cuento de hadas, cuento de hadasFairytale, fairytale
Te mereces un final de cuento de hadasYou deserve a storybook ending
Te mereces un final de cuento de hadasYou deserve a storybook ending
Te mereces un final de cuento de hadasYou deserve a storybook ending
Te mereces un final de cuento de hadasYou deserve a storybook ending
Te mereces un final de cuento de hadasYou deserve a storybook ending
Te mereces un final de cuento de hadasYou deserve a storybook ending
Te mereces un final de cuento de hadasYou deserve a storybook ending
Te mereces un final de cuento de hadasYou deserve a storybook ending



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Justin Bieber y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: