Traducción generada automáticamente

Fairytale (feat. Jaden Smith)
Justin Bieber
Conte de fées (feat. Jaden Smith)
Fairytale (feat. Jaden Smith)
Chère princesse, ma chérieDear princess, dear darling
Je te promets que je serai ton prince charmantI promise I will be your prince charming
Je sais que tu veux le mariage parfaitI know that you want the perfect wedding
Tu mérites une fin de conte de féesYou deserve a storybook ending
Tu mérites le meilleur bébé, oh, oh, ouais, ouais, ouaisYou deserve the best baby, oh, oh, yeah, yeah, yeah
Dis-moi où tu veux aller, je peux t'y emmenerTell me where you wanna go, I can take you there
On peut voler à travers le monde, bébé n'aie pas peurWe can fly across the globe, baby don't be scared
N'aie pas peur, bébé n'aie pas peur, non, nonDon't be scared, baby don't be scared, no, no
Parce que tu mérites une fin de conte de fées'Cause you deserve a storybook ending
Conte de fées, conte de fées, conte de féesFairytale, fairytale, fairytale
Tu mérites une fin de conte de féesYou deserve a storybook ending
Conte de fées, conte de féesFairytale, fairytale
Faisons un tour, laisse l'air te frapperLet's take a ride, let that air hit you
Regarde dans mes yeux, laisse ce regard te toucherLook in my eyes, let that stare hit you
Pose ma main sur ta joue, laisse ça te frapperPut my hand on your cheek let that fare hit you
Parce que tu vas avoir peur quand tu sauras que je ne suis pas là avec toiCause you gon' be scared when you know that I ain't there with you
Mais chérie, quand il s'agit d'amour, ce n'est pas vrai que moins c'est plusBut girl when it comes to love it isn't true that less is more
Si je suis loin, et que tu me manques, c'est pour ça qu'il y a des jetsIf I'm away girl and you miss me, that's what jets are for
Ouais, alors appelle-moi quand tu as besoin de moi, je peux être dans un G6 en une heure, bébé c'est facile pour de vraiYeah, so just call me when you need me, I can be on a G6 in a hour baby it's easy forreal
Partout où tu veux aller, on peut y aller, si tu es là, c'est cool, j'ai un concert là-basAnywhere wanna go we can go there, if you there that's cool got a show there
On a de l'argent à dépenser là-bas, woah là, doucement, c'est pas justeGot money we can blow there woah there slow there that's no fair
Je ne suis pas n'importe qui, parce que je suis là, je ne suis pas un murmure, je suis tellement contentI'm no Joe blow cause I'm so there, I'm no whisper I am so glad
Je crache des étoiles sur ce solaire, je reste en l'air, ne descends pas là-bas, oh, ouaisI spit stars up on that solar I stay fly don't go below there, oh, yeah
oh, ouais, oh, ouais, oh, ouaisoh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
oh, ouais, oh, ouais, oh, ouaisoh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
oh, ouais, oh, ouais, oh, ouaisoh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Raiponce, Raiponce, s'il te plaît, laisse tomber tes cheveuxRapunzel, Rapunzel, please lay down your hair
Parce que la façon dont tu bouges, ça me fait te regarderCause the way that you dropping, it's making me stare
Et je sais que tu portes ce jean que tu asAnd I know that you rocking those jeans that you wear
Ces courbes me rendent fou, je te jure, haThem curves got me going insane girl I swear, ha
Tout ce que tu veux faire, on peut le faire, quand tu es passée, je me suis dit : C'est qui ça ?Anything wanna do we can do that, when you walked by, I was like: Who's that?
Comme putain, je ne voulais pas faire ça, qui aurait cru que vous feriez ça ?Like damn didn't wanna do that who knew you two would do that?
Je veux dire, tu le savais, capture ce moment comme KodakI mean you knew that, capture this moment like Kodak
oh, ouais, ah ah, oh, ouaisoh, yeah, ah ah, oh, yeah
Dis-moi où tu veux aller, je peux t'y emmenerTell me where you wanna go, I can take you there
On peut voler à travers le monde, bébé n'aie pas peurWe can fly across the globe, baby don't be scared
N'aie pas peur, bébé n'aie pas peur, non, nonDon't be scared, baby don't be scared, no, no
Parce que tu mérites une fin de conte de féesCause you deserve a storybook ending
Conte de fées, conte de fées, conte de féesFairytale, fairytale, fairytale
Tu mérites une fin de conte de féesYou deserve a storybook ending
Conte de fées, conte de féesFairytale, fairytale
Tu mérites une fin de conte de féesYou deserve a storybook ending
Tu mérites une fin de conte de féesYou deserve a storybook ending
Tu mérites une fin de conte de féesYou deserve a storybook ending
Tu mérites une fin de conte de féesYou deserve a storybook ending
Tu mérites une fin de conte de féesYou deserve a storybook ending
Tu mérites une fin de conte de féesYou deserve a storybook ending
Tu mérites une fin de conte de féesYou deserve a storybook ending
Tu mérites une fin de conte de féesYou deserve a storybook ending



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Justin Bieber y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: