Traducción generada automáticamente

Favorite Girl (Acoustic Version)
Justin Bieber
Ma Fille Préférée (Version Acoustique)
Favorite Girl (Acoustic Version)
Ah ah ah ahAh ah ah ah
Ah ah ah ahAh ah ah ah
Ah ah ah ahAh ah ah ah
Ah ah ah ahAh ah ah ah
Je savais toujours que tu étais la meilleureI always knew you were the best
La fille la plus cool que je connaisseThe coolest girl I know
Bien plus jolie que toutes les autresSo prettier than all the rest
La star de mon showThe star of my show
Tellement de fois j'ai souhaitéSo many times I wished
Que tu sois celle qu'il me fautYou'd be the one for me
Je ne savais pas que ça deviendrait comme çaI never knew it'd get like this
Fille, qu'est-ce que tu me faisGirl, what you do to me
C'est de toi que je penseYou're who I'm thinking of
Fille, tu n'es pas ma deuxième choixGirl, you ain't my runner-up
Et peu importe quoi, tu es toujours numéro unAnd no matter what you're always number one
Ma précieuse possessionMy prized possession
Unique en son genreOne and only
Je t'adoreAdore ya
Fille, je te veuxGirl, I want ya
Celle sans qui je ne peux pas vivreThe one I can't live without
C'est toiThat's you
C'est toiThat's you
Tu es ma petite dame spécialeYou're my special little lady
Celle qui me rend fouThe one that makes me crazy
De toutes les filles que j'ai jamais connuesOf all the girls I've ever known
C'est toiIt's you
C'est toiIt's you
Ma préféréeMy favorite
Ma préféréeMy favorite
Ma préféréeMy favorite
Ma fille préféréeMy favorite girl
Ma fille préféréeMy favorite girl
Tu as l'habitude de faire des efforts pour impressionner ces mauvais garsYou're used to going out your way to impress these mr. Wrongs
Mais tu peux être toi-même avec moiBut you can be yourself for me
Je te prendrai comme tu esI'll take you as you are
Je sais qu'ils ont dit : Croire en l'amourI know they said: Believe in love
C'est un rêve qui ne peut pas être réelIs a dream that can't be real
Alors, fille, écrivons un conte de féesSo, girl, let's write a fairy tale
Et montrons-leur ce que nous ressentonsAnd show 'em how we feel
C'est de toi que je penseYou're who I'm thinking of
Fille, tu n'es pas ma deuxième choixGirl, you ain't my runner-up
Et peu importe quoi, tu es toujours numéro unAnd no matter what you're always number one
Ma précieuse possessionMy prized possession
Unique en son genreOne and only
Je t'adoreAdore ya
Fille, je te veuxGirl, I want ya
Celle sans qui je ne peux pas vivreThe one I can't live without
C'est toi (c'est toi)That's you (that's you)
C'est toi (c'est toi)That's you (that's you)
Tu es ma petite dame spécialeYou're my special little lady
Celle qui me rend fouThe one that makes me crazy
De toutes les filles que j'ai jamais connuesOf all the girls I've ever known
C'est toiIt's you
C'est toiIt's you
Ma préféréeMy favorite
Ma préféréeMy favorite
Ma préféréeMy favorite
Ma fille préféréeMy favorite girl
Ma fille préféréeMy favorite girl
(Bébé, c'est toi)(Baby, it's you)
Ma préféréeMy favorite
Ma préféréeMy favorite
Ma préféréeMy favorite
Ma fille préféréeMy favorite girl
Ma fille préféréeMy favorite girl
Tu me coupes le souffleYou take my breath away
Avec tout ce que tu disWith everything you say
Je veux juste être avec toiI just wanna be with you
Mon bébéMy baby
Mon bébéMy baby
Oh ohOh oh
Promets que je ne jouerai pasPromise I'll play no games
Je te traiterai pas autrementTreat you no other way
Que comme tu le méritesThan you deserve
Parce que tu es la fille de mes rêves'Cause you're the girl of my dreams
Ma précieuse possessionMy prized possession
Unique en son genreOne and only
Je t'adoreAdore ya
Fille, je te veuxGirl, I want ya
Celle sans qui je ne peux pas vivreThe one I can't live without
C'est toiThat's you
C'est toiThat's you
Tu es ma petite dame spécialeYou're my special little lady
Celle qui me rend fouThe one that makes me crazy
De toutes les filles que j'ai jamais connuesOf all the girls I've ever known
C'est toiIt's you
C'est toiIt's you
Ma précieuse possessionMy prized possession
Unique en son genreOne and only
Je t'adoreAdore ya
Fille, je te veux (je te veux ah ah)Girl, I want ya (I want you ah ah)
Celle sans qui je ne peux pas vivreThe one I can't live without
C'est toi (c'est toi)That's you (that's you)
C'est toi (c'est toi)That's you (that's you)
Tu es ma petite dame spéciale (tu es ma petite dame spéciale)You're my special little lady (you're my special little lady)
Celle qui me rend fou (celle qui me rend fou)The one that makes me crazy (the one that makes me crazy)
De toutes les filles que j'ai jamais connues (oh uh oh uh)Of all the girls I've ever known (oh uh oh uh)
C'est toiIt's you
C'est toiIt's you
Tu es ma fille préférée (ma préférée)You're my favorite girl (my favorite)
(Ma préférée) fille préférée(My favorite) favorite girl
(Ma préférée)(My favorite)
(Ma fille préférée) fille préférée(My favorite girl) favorite girl
(Ma fille préférée)(My favorite girl)
Fille préférée (ma préférée)Favorite girl (my favorite)
(Ma préférée) fille préférée(My favorite) favorite girl
(Ma préférée)(My favorite)
(Ma fille préférée) fille préférée(My favorite girl) favorite girl
(Ma fille préférée)(My favorite girl)
Ma fille préféréeMy favorite girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Justin Bieber y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: