Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 87.779

Looking For You

Justin Bieber

Letra

Significado

À ta recherche

Looking For You

Quoi de neuf les migos ?What's up migos?
Salut JB, c'est l'heure d'aller en boîteWhat up JB, it's time to go to the club
Il est temps de sortir les jouets, mecTime to pull those toys out man
Allons-yLet's do it

Hé, où est la fête ?Hey where the party at?
On y vaLet's go
On rouleLet's ride
On s'éclateLet's roll
Ouais, partout où je vaisYea, everywhere I go
Les filles, me suiventThem girls, follow
Na, na, na, na, naNa, na, na, na, na

Faites savoir à tout le monde que je suis là ce soirLet everybody know that I'm here tonight
Dès que je passe la porteAs soon as I walk in the door
Belle dame, je pense que j'ai besoin de toi dans ma viePretty lady I think I need you in my life
En fait, tu sais que j'ai vraiment besoin de toiIn fact you know I need you for sure

Ce soir pourrait être la nuitTonight might be the night
Tu pourrais te laisser aller et tomber amoureuseYou might mess around and fall in love
Et puis je pourrais être le garsAnd then I might be the guy
Qui te fera vouloir tomber amoureuse de luiThat'll make you wanna fall in love with him
Fille, quel est ton nom, je suis content que tu sois venueGirl, what's your name, I'm happy that you came
Je suis l'homme ici, reste avec moi, je ne peux pas perdreI'm the man in this, stick with me, I can't lose
Et partout dans le mondeAnd everywhere around the world
Tu ne sais pas, fille, que je te chercheraiDon't you know girl, that, I'll be looking for you

Est-ce elle qui te cherche, te cherche ?Is it her looking for you, looking for you?
Je ne suis pas paparazzi ni un stalkerI'm not paparazzi or a stalker
(Je te chercherai)(I'll be looking for you)
Elle est juste devant moiShe right in front of me
Te cherchant, te cherchantLooking for you, looking for you
Pas les flics ou un agentNot the feds or a cop
(Je te chercherai)(I'll be looking for you)

J'ai de l'argent dans ma poche et j'ai pas peur de le dépenserI got money in my pocket and I ain't afraid to spend it
C'est pas un problème, bébé, quand tu es partanteIt ain't a problem, baby girl when you're with it
Dis-moi ce que tu veux faireTell me what you wanna do
Tu ferais un mouvement maintenant ?Would you make a move now?
Fille, tu n'as pas à lutter contre le sentimentGirl you ain't gotta fight the feeling
Dis-moi pourquoi tu sourisTell me why you're grinning
(Regarde son visage)(Look at her face)
On dirait que tu veux direLooking like you wanna say
Dois-je vraiment en dire plus ?Do I really gotta say anymore?
(Dis pas plus)(Say no more)
Il faut que tu saches que je ne rigole pasNeed to know I ain't playing
(Je ne rigole pas)(I ain't playing)
Bébé, qu'est-ce qu'on attend ?Baby what are we waiting for?

Ce soir pourrait être la nuitTonight might be the night
Tu pourrais te laisser aller et tomber amoureuseYou might mess around and fall in love
Et puis je pourrais être le garsAnd then I might be the guy
Qui te fera vouloir tomber amoureuse de luiThat'll make you wanna fall in love with him
Fille, quel est ton nom, je suis content que tu sois venueGirl, what's your name, I'm happy that you came
Je suis l'homme ici, reste avec moi, je ne peux pas perdreI'm the man in this, stick with me, I can't lose
Et partout dans le mondeAnd everywhere around the world
Tu ne sais pas, fille, que je te chercheraiDon't you know girl, that, I'll be looking for you

Est-ce elle qui te cherche, te cherche ?Is it her looking for you, looking for you?
Je ne suis pas paparazzi ni un stalkerI'm not paparazzi or a stalker
(Je te chercherai)(I'll be looking for you)
Elle est juste devant moiShe right in front of me
Te cherchant, te cherchantLooking for you, looking for you
Pas les flics ou un agentNot the feds or a cop
(Je te chercherai)(I'll be looking for you)

Des filles sexy à la fête, de l'alcool sur moiBad bitches in the party, alcohol on me
Dis à la serveuse de mettre des étincelles sur mon 20 B-TTell the waitress put the sparklers on my 20 B-T
Je lui ai demandé son nom, elle a noté, elle a dit marteauI asked her what's her name got the note she said hammer
En route vers le matelas, elle a dit qu'elle adorait la panameraOn the way to the mattress, said she loved the panamera
Dans le trap avec j-b, mon téléphone bip comme des beepersIn the trap with j-b with my phone chirpin' like beepers
Mona lisa, anna mae dans le pot quand je la frappeMona lisa, anna mae in the pot when I beat it
Je la prends à travers le pays, j'ai des contacts sur le visaTake her across the country, I got plugs on the visa
Coupe ton mec, petite maman, tu n'en as pas besoinCut your man off little mama, you don't need him

Il n'a jamais vu un mec comme moiHe never seen a nigga like me
Sortant de la chevy, je monte avec les fourruresHoppin' out the chevy, step up with the minks
Chaîne en or, Mr. TGold chain, Mr. T
En été, à la plage, avec le hummerIn the summer, with the beach, with the hummer
Avec le siège en cuirWith the leather seat
Je te parlerais de mon manoirWould tell you 'bout my mansion
Mais je parie qu'ils me regardentBut I bet they watching me
Je suis végétarienI'm a vegetarian
Tout ce que je veux, c'est de la laitue et du brocoliAll I want is some lettuce and some broccoli
Manoir à Beverly, ta meuf m'appelleMansion out in beverly, your bitch calling me
Appelle-moi ta majestéCall me your majesty

Ma meuf est si belle, je pourrais payer son prêtMy bitch is so gorgeous, I might pay her mortgage
Je cours vers l'argent comme ForrestI run to the money like Forrest
Ma vie est historiqueMy life is historic
Voyageant autour du monde comme si j'étais en orbiteTravel 'round the world like I'm in orbit
Je prends ta meuf et je la dunk comme Ben GordonI take your bitch and dunk her like Ben Gordon
Je la regarde comme un télescopeI watch her like a telescope
Je la frappe et je la tue comme si j'étais Lil TerrioI beat it and kill it like I'm Lil Terrio
J'ai ta meuf, elle me regarde comme des shows de Tyler PerryI got your bitch, she watching me like Tyler Perry shows
Je suis jeune et toujours dans un Phantom GhostI'm young and always riding in a Phantom Ghost
Je peins un tableau pour les mecs comme Michel-AngeI paint a picture for niggas like Michelangelo

Ce soir pourrait être la nuitTonight might be the night
Tu pourrais te laisser aller et tomber amoureuseYou might mess around and fall in love
Et puis je pourrais être le garsAnd then I might be the guy
Qui te fera vouloir tomber amoureuse de luiThat'll make you wanna fall in love with him
Fille, quel est ton nom, je suis content que tu sois venueGirl, what's your name, I'm happy that you came
Je suis l'homme ici, reste avec moi, je ne peux pas perdreI'm the man in this, stick with me, I can't lose
Et partout dans le mondeAnd everywhere around the world
Tu ne sais pas, fille, que je te chercheraiDon't you know girl that, I'll be looking for you

Est-ce elle qui te cherche, te cherche ?Is it her looking for you, looking for you?
Je ne suis pas paparazzi ni un stalkerI'm not paparazzi or a stalker
(Je te chercherai)(I'll be looking for you)
Elle est juste devant moiShe right in front of me
Te cherchant, te cherchantLooking for you, looking for you
Pas les flics ou un agentNot the feds or a cop
(Je te chercherai)(I'll be looking for you)

Enviada por Laiza. Subtitulado por Samantha y más 3 personas. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Justin Bieber y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección